sexta-feira, 13 de fevereiro de 2026

Fundéu: Coímbra, nombre en español

 


El nombre en español de esta ciudad portuguesa es Coímbra, con tilde en la i.

Sin embargo, en algunos medios se ve la grafía portuguesa, como en los siguientes ejemplos: «Coimbra, al borde de la inundación del siglo», «Portugal inicia las primeras evacuaciones en Coimbra» o «Portugal desaloja a la población en Coimbra».

Como señala el Diccionario panhispánico de dudas, en español la grafía adecuada de este topónimo es Coímbracon tilde por contener un hiato de vocal abierta átona (o) y vocal cerrada tónica (i).

Por tanto, en las frases del principio, lo indicado en las informaciones en español habría sido escribir «Coímbra, al borde de la inundación del siglo», «Portugal inicia las primeras evacuaciones en Coímbra» y «Portugal desaloja a la población en Coímbra».

El gentilicio es conimbricense, aunque también es válido coimbricense, ambos recogidos en el Diccionario de la lengua española.


[Foto: Unsplash / Antonio Sessa - fuente: www.fundeu.es]

Sem comentários:

Enviar um comentário