terça-feira, 12 de maio de 2026

La modernització europea de Catalunya

Enguany fa quaranta d’anys de l’adhesió de Catalunya a la Unió Europea. Una fita que ha suposat la transformació del país. A través dels fons comunitaris, s’ha millorat la competitivitat de diferents sectors productius i s’ha reforçat la cohesió social. 


Poc després d’haver-se menjat el raïm per l’adveniment del nou any, Catalunya va preparar el confeti, les serpentines i els dolços per celebrar un aniversari ben especial. El Principat i la Unió Europea complien quatre dècades de matrimoni, d’una unió robusta i ben ferma. «L’ingrés a la comunitat europea va significar per a Catalunya l’entrada en un espai de pau, llibertat i progrés compartit», van subratllar des del govern de la Generalitat de Catalunya a través d’una declaració institucional.

«Catalunya reivindica —ara més que mai— el seu compromís amb una Europa de les regions, capaç d’integrar la diversitat dels seus territoris i que situï la proximitat a la ciutadania en el centre del projecte europeu», van proclamar. «Quaranta anys després, el Govern de la Generalitat de Catalunya reafirma la seva vocació europeista, la seva voluntat de contribuir de manera activa a la construcció d’una Europa més federal, més forta i més unida, i el seu compromís amb un projecte que ha sigut un motor de transformació, justícia i esperança per a milions de persones», van concloure per mostrar la seva fidelitat al projecte de la Unió Europea.

Perquè, en efecte, la pertinença de Catalunya a la Unió Europea ha donat grans fruits i ha estat palanca de modernització del país. Els fons europeus han contribuït a desenvolupar els sectors productius i econòmics catalans, així com han permès avançar en termes d’igualtat, inclusió i cohesió social al llarg d’aquests quaranta anys.

Un exemple han estat els diners aportats a través de la política agrària comuna (PAC). En 2024, la Generalitat de Catalunya va abonar 301 milions d’euros a 36.081 explotacions agràries catalanes. D’aquesta quantitat, 243 milions d’euros provenien d’ajudes directes sufragades mitjançant el Fons Europeu Agrícola de Garantia Agrària (FEAGA). La Unió Europea va desemborsar, a més, 56 milions d’euros en ajuts a la sostenibilitat agrària i ha destinat poc més de dos milions d’euros en subvencions per a la reestructuració dels cultius vitícoles.

Descarbonització i foment de la biodiversitat

Paral·lelament al suport desplegat al sector agrícola, la integració europea ha permès rebre fons per a garantir la biodiversitat a Catalunya, combatre el canvi climàtic i avançar en la transformació energètica cap a fonts menys contaminades i renovables. Amb una aportació 217 milions d’euros per part del club comunitari, s’ha finançat la implantació de zones de baixes emissions, l’electrificació del transport públic, la creació de carrils bici i l’adequació d’entorns escolars perquè siguin accessibles i segurs.

L’aposta per les renovables i per modificar els usos energètics s’ha visibilitzat a l’àrea metropolitana de Barcelona. A la corona metropolitana de la capital catalana, la Unió Europea s’ha implicat en la instal·lació de plantes fotovoltaiques. Si el desemborsament total ha estat de 7,1 milions d’euros, els recursos comunitaris n’han cobert el 41%, és a dir, 2,9 milions d’euros. Amb la meta de fomentar l’estalvi energètic i l’eficiència a través de l’energia renovable, el projecte s’ha centrat en la instal·lació de 70 plantes fotovoltaiques —dues per municipi, llevat de Barcelona—, en les cobertes dels edificis públics i en pèrgoles situades a la via pública.

A través de la via dels fons Next Generation, Europa s’ha implicat en el projecte Urban-Nat Lleida. Aquesta iniciativa té com a objectiu adaptar la ciutat al canvi climàtic i millorar la biodiversitat urbana. La Unió Europea n’ha aportat el 76% dels recursos econòmics, és a dir, ha injectat 3,7 milions d’euros dels gairebé cinc milions d’euros destinats al desenvolupament d’aquesta proposta. Les principals accions són la creació de nous espais verds i de sendes farcides d’arbres, la recuperació ambiental de la Seu Vella o la naturalització d’espais com ara el carrer del Riu Ebre o l’avinguda del Doctor Fleming.

La potència modernitzadora dels fons europeus ha abastat programes de mirada mediambiental i de preservació del territori del país. És el cas de Life medCLIFFS, amb un pressupost de gairebé milió i mig d’euros. Amb una contribució europea del 60%, això és, de 843.814 euros, la iniciativa cerca protegir la biodiversitat del litoral de Girona a través de l’eliminació de la seva flora exòtica i invasora. Per a fer-ho possible, s’han desenvolupat actuacions de conservació de la Costa Brava i del Parc Natural del Cap de Creus, prioritzant l’eliminació d’espècies invasores que amenacen el paisatge natural.

La cohesió social com a prioritat

La dotació d’oportunitats a tothom és una línia estratègica inserida dintre del model social europeu. En sintonia amb aquesta filosofia, la Unió Europea ha finançat el 60% del programa Noves Oportunitats. Amb un pressupost total de 31,4 milions d’euros, el club comunitari n’ha aportat 12,5. L’objectiu és facilitar la inclusió laboral dels joves de 16 a 24 anys amb dificultats per integrar-se al mercat de treball o en la formació postobligatòria.

Els recursos europeus han servit, al seu torn, per a digitalitzar els centres educatius i oferir als alumnes les eines tecnològiques necessàries per al món del demà. Mitjançant el bazuca econòmic dels Next Generation, les institucions comunitàries han invertit 198 milions d’euros per a instaurar el programa STEAM als centres eductius de Catalunya. Aquesta iniciativa ha permès dotar-los de material tecnològic i audiovisual.

Sense sortir de l’espai d’adquisició de coneixements, la petjada de la Unió Europea ha estat present en les línies per a incrementar la competitivitat del sistema de recerca de Catalunya, per exemple, en l’impuls de l’administració digital del Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya o en l’ampliació dels serveis de gestió i dades per a millorar el posicionament, la viabilitat i l’impacte de la recerca catalana. A través del fons REACT-UE, s’han invertit poc més de 12,7 milions d’euros per a assolir aquestes metes.

La pertinença al club comunitari ha provocat el suport econòmic en inversions sanitàries, com ara en la millora dels centres d’atenció primària de l’Ametlla de Mar (Baix Ebre), amb 2,1 milions d’euros; Roquetes (Baix Ebre), amb 2,6 milions d’euros, i el del barri tarragoní de Torreforta, amb 2,6 milions d’euros. Tota una mostra dels avenços i de les aportacions europees —només en els darrers temps— per a la modernització, l’impuls econòmic i la cohesió social de Catalunya.

 

[Font: www.eltemps.cat]

segunda-feira, 11 de maio de 2026

« La majorité des gens aux États-Unis a cessé d’accepter que tout ce qu’Israël dit est la vérité »

L’historien américain Rashid Khalidi revisite l’histoire récente de son pays d’origine dans son livre « Cent ans de guerre contre la Palestine ». Un récit où il met en exergue la dimension coloniale, inhérente au projet sioniste mais écartée du discours dominant.  

Des élections municipales palestiniennes se sont tenues le 25 avril à Deir el Balah, dans le centre de la bande de Gaza, et en Cisjordanie.

Propos recueillis par Vincent Braun   

Dans Cent ans de guerre contre la Palestine (Actes Sud, 432 p.), l’historien américain Rashid Khadidi offre une relecture de l’histoire récente de son pays d’origine sous l’angle du colonialisme, une dimension selon lui largement minimisée dans le récit dominant du sionisme ayant mené à la création d’Israël. Né en 1948, comme l’État juif, il est issu d’une grande famille palestinienne, d’intellectuels et de notables, qui a donné deux maires de Jérusalem. Depuis 1983, Rashid Khalidi a enseigné aux États-Unis, surtout à l’université Columbia (New York) et aussi à Chicago. Membre de la délégation palestinienne dans les négociations ayant accouché des Accords d’Oslo entre 1993 et 1995, il conjugue dans son ouvrage son expertise d’historien, sa qualité de témoin de l’histoire, ainsi qu’une dimension intime grâce aux témoignages de ses ancêtres et aux documents de la bibliothèque familiale.  

Pourquoi dites-vous que le sionisme est un projet colonial de peuplement qui avance un peu masqué ?   

Il y a une colonisation (des territoires palestiniens) depuis la guerre de juin 1967 mais c’est la nature essentielle du projet israélien. Quand on regarde de près ce que disaient les dirigeants sionistes dès le commencement, c’était : « Nous sommes des colons et nous allons coloniser, c’est notre pays, ça nous appartient ». D’ailleurs, la Jewish Colonisation Association, ils l’ont nommée ainsi. Ils se savaient Européens venant coloniser un pays arabe. C’est ça qui a été masqué, et bien masqué. J’essaie de montrer, grâce à la franchise de (Zeev) Jabotinsky (l’un des principaux théoriciens du sionisme, NdlR), qu’ils se savaient colonisateurs. Ce n’était pas un secret. La réalité des faits, c’est qu’ils ont chassé la population autochtone, volé les terres, passer des lois disant que seuls les Juifs pouvaient acheter ou louer. C’est ça la colonisation. Mais on ne voyait pas ça. On voyait un autre récit, mensonger.  

Ce projet n’aurait pu exister sans les grandes puissances.  

Je vais plus loin que ça. Je décris ce qui s’est passé comme des déclarations de guerre. C’est l’Angleterre qui a fait l’effort principal pour importer ce projet là-bas. Theodor Herzl (le fondateur du sionisme, NdlR) savait que sans parrain européen, son projet n’avait aucune chance. Il s’est donc adressé au Kaiser allemand, au président français, au sultan ottoman… Sans succès. Il a finalement trouvé cet appui chez les Anglais. Ainsi, ce ne sont pas les sionistes qui ont réprimé les Palestiniens dans les années 1920 et 1930, c’est l’armée britannique. Tout comme ce n’est pas Israël qui fabrique des avions de chasse et des bombes, ou qui met des vetos au conseil de sécurité de l’Onu, ce sont les États-Unis. Donc, cette guerre contre les Palestiniens n’est pas seulement parrainée mais elle est menée par ces grandes puissances. Ce sont elles qui ont rendu et rendent possible l’existence d’Israël.  

Non sans un complet dédain pour les Palestiniens autochtones, que la déclaration Balfour et le Mandat britannique invisibilisent. Cette négation des Palestiniens signifie-t-elle, selon vous, qu’il y ait une dimension raciale, voire raciste dans le projet sioniste ?   

Tout projet colonial comporte une dimension raciste. Dans le colonialisme administratif, où l’on règne sur une autre population, il y a du dédain. Dans le cas du colonialisme de peuplement, cette tendance est encore plus forte parce que le mépris signifie qu’on a plus de droits qu’eux, qu’on est supérieur à eux. Donc, si on lit les écrits de Herzl, par exemple, il y a un mépris un peu caché mais perceptible, envers la population autochtone. On va la laisser partir, on ne va pas la laisser travailler chez nous. C’est un élément important de tout projet de peuplement colonial. Et ça continue jusqu’à maintenant. Le dédain envers les Arabes s’est accentué plus récemment, en particulier à la faveur de considérations religieuses.

Les gens ont assisté à quelque chose qu’ils ne pouvaient pas ne pas voir »

Rashid Khalidi, historien

Que pensez-vous que votre travail peut apporter dans les débats sur la question palestinienne ?  

Ce livre a pour but de faire entendre un autre récit que le récit dominant, celui qui fait que le discours sioniste est largement répandu aux États-Unis et en Europe. Pour cela, je me suis basé sur des faits, j’ai utilisé des documents, dont les ouvrages de la bibliothèque familiale, mais je voulais aussi montrer comment cette histoire s’est incarnée. J’ai donc intégré les récits de mon oncle, ma tante, mon père, mon grand-père, et ce que j’ai vu à mon niveau. Je parle donc en tant qu’historien et aussi en tant que témoin. Le livre propose un autre récit que celui qui a totalement occupé l’espace public et qui est maintenant sous pression. Des sondages montrent que la majorité des gens aux États-Unis a cessé d’accepter tout ce qu’Israël dit comme étant la vérité. Et la sympathie pour les Palestiniens depuis plus de deux ans est plus grande que celle pour les Israéliens. Pour la première fois de l’histoire. La guerre contre Gaza a considérablement accentué cette tendance observable depuis dix ou quinze ans. Les gens ont assisté à quelque chose qu’ils ne pouvaient pas ne pas voir.

Israël a utilisé une force inédite contre tous ses ennemis et à une échelle jamais vue, y compris en Iran. Que change cette situation du point de vue palestinien ?  

Cela a tout changé. Les Palestiniens ont subi un nettoyage ethnique en 1948, une occupation sans fin en Cisjordanie, dans le bande de Gaza et à Jérusalem-Est depuis 1967. Et maintenant, on a subi une guerre génocidaire. Je ne suis pas juriste, je suis historien, mais selon la définition de la convention sur le crime de génocide de 1948, c’est ce que fait Israël. Tout cela, d’un côté, a rendu les Palestiniens plus faibles. Mais, d’un autre côté, Israël n’a pas atteint tous ses buts de guerre. Les Palestiniens sont chassés de la bande de Gaza mais toute la population reste, seule une minorité veut sortir. Si on considère ce projet sur une échelle de cent ans, le but était d’en finir avec les Palestiniens. Ce n’est toujours pas le cas. Alors, oui, il y a des problèmes énormes. Il y a des divisions politiques. On est dans une impasse chez les Palestiniens. Et ce n’est pas facile de trouver la stratégie correcte quand on est dans une impasse. Il faudrait une troisième voie.

Le courant dit « post-sionisme », porté par l’extrême droite suprémaciste israélienne, ne compromet-il pas davantage la possibilité d’une paix durable ? 

Oui et non. D’un côté, ça va rendre beaucoup plus difficile n’importe quelle solution basée sur la justice et l’égalité. Mais d’un autre côté, ça va rendre de plus en plus difficile la continuation de l’appui des communautés juives et des chrétiens évangéliques. Des divisions commencent à apparaître au sein des diasporas juives aux États-Unis surtout, et dans quelques autres pays comme en Angleterre et en Allemagne. Aux États-Unis, pour tous ceux qui ne sont pas des chrétiens évangéliques, c’est-à-dire les autres protestants, les catholiques, les musulmans, il n’est pas acceptable d’entendre que Dieu leur a donné une terre et que l’on peut donc faire cela aux Palestiniens. Il y a une réelle évolution, surtout parmi les jeunes des communautés juives, à cause de ce qui s’est passé (à Gaza), qui est un déni de justice et d’humanité.

Une des choses que j’ai apprise, c’est qu’il ne faut pas considérer les États-Unis comme un médiateur neutre »

Rashid Khalidi

Il y a quand même des signes d’espoir. Des élections municipales ont eu lieu le 25 avril en Cisjordanie et dans le centre de la bande de Gaza. 

Les gens veulent être représentés. Les gens veulent des élections. C’est très important. Ces élections n’ont pas un grand poids mais elles expriment le désir du peuple palestinien d’être représenté. C’est un premier signal.

Vous qui avez participé aux négociations ayant abouti aux accords d’Oslo il y a plus de 30 ans, que diriez-vous qu’il reste de ce formidable espoir ? 

On a appris beaucoup dans ces négociations. On avait un espoir, oui, vous avez raison. Une des choses que j’ai apprise, c’est qu’il ne faut pas considérer les États-Unis comme un médiateur neutre. Ils doivent être à la table à côté d’Israël, comme des ennemis. Sauf s’il y a un changement aux États-Unis, et ça ne va pas se passer d’ici deux ans, durant l’ère de Trump. Si les Républicains perdent les élections de mi-mandat (en novembre prochain), il peut être un peu coincé dans sa politique étrangère, mais ça ne va pas beaucoup changer les choses. Il en a assez de ces guerres-là, et donc il cherche une sortie, pour ce qui concerne l’Iran surtout. Mais ça ne veut pas dire qu’il y a une possibilité que les Américains deviennent un médiateur honnête. Lors des négociations de l’époque à Washington et à Madrid, on a découvert que les Américains sont pires que les Israéliens. À un moment donné, il y a eu une dispute entre notre délégation et la délégation israélienne, et les Américains ont dit qu’ils allaient faire une bridging proposal, pour faire un pont entre nos positions et les positions israéliennes. On continuait à discuter avec les Israéliens à cette époque-là. Denis Ross (le principal négociateur américain, NdlR) est venu avec Aaron David Miller et Dan Kurtzer, et ils ont mis sur la table une proposition qui était pire que les dernières propositions israéliennes. Les Américains se sont révélés plus royalistes que le roi. Et donc, pourquoi les avoir ? On a négocié avec les Israéliens. Mais si on a un médiateur neutre, les Israéliens ne l’acceptent pas, ils veulent quelqu’un qui est à leur côté, et qui est aligné. Cela s’est aussi produit avec les Norvégiens, dont on a appris bien après qu’ils avaient tout coordonné avec les Israéliens. Donc, ils jouaient le même jeu que les Américains.

Quel médiateur, alors ?  

N’importe qui, sauf les Américains.


« Les élites françaises sont soit prosionistes soit ce sont des lâches »

Comme professeur à Columbia, vous avez pu observer les mouvements étudiants propalestiniens. L’importance qu’ils ont pris vous a-t-elle étonné?  

Non, je n’ai pas été surpris parce qu’on connaissait l’opinion des jeunes aux États-Unis, surtout dans les universités. Le mouvement de boycottage d’Israël BDS (Boycott, Disvestment Sanctions) dans les universités, et surtout le boycottage des entreprises qui appuient l’occupation israéliennes, comme Caterpillar, a pris de l’ampleur depuis au moins une décennie. Et on a eu un vote à Columbia, autour de 2018, et jusqu’à deux tiers des étudiants ont voté pour le boycottage. Et ça s’est passé aussi à l’Université du Michigan, Brown University, etc. Les étudiants étaient conscients du fait que le récit israélien est bourré de mensonges et de déceptions, et que ce qui se passe en Palestine était une mauvaise chose. Puis est venu ce génocide. Les étudiants ne s’informaient pas avec les médias traditionnels, ils utilisaient les réseaux sociaux, les médias indépendants, pour savoir ce qui se passe là-bas. Ils étaient horrifiés.

Votre livre est initialement paru en anglais en 2020. Pourquoi a-t-il fallu autant de temps pour que paraisse une traduction française ?  

C’est une bonne question. Et il ne s’agit pas seulement du délai de six ans: pourquoi y a-t-il trente-cinq traductions avant le français ? J’ai un agent qui n’a pas eu la moindre difficulté de vendre ce livre pour des traductions en allemand, italien, danois, basque, portugais, espagnol, coréen, vietnamien, chinois, et je peux continuer. Même des pays où les gouvernements ne sont pas trop propalestiniens, où il y a une opinion publique plus sympathique envers Israël. Je dirais que c’est parce que la censure en France est beaucoup plus forte qu’ailleurs, au niveau des élites culturelles, politiques, médiatiques, des maisons d’édition. Hormis Israël, c’était le marché le plus difficile, mais le livre sera aussi publié en hébreu. Et je crois que ça nous dit quelque chose. Cela dit que les élites françaises sont soit prosionistes, et qu’elles ont subi un lavage de cerveau, soit qu’elles ont peur, et que ce sont des lâches. Je penche pour cette dernière idée: ce sont des lâches.

 

 

 

[Photo : AFP - source : www.lalibre.be]

Il pluripremiato film tragicomico del regista croato che ripercorre la nascita del fascismo

Il film “Fiume o morte!” “ricrea” l’occupazione di Fiume da parte dei protofascisti italiani nel 1919 

L'editore italiano Arnoldo Mondadori e lo scrittore Gabriele D'Annunzio (al centro, in uniforme). Foto di Archivi Mondadori su Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0). 

scritto da Metamorphosis Foundation

tradotto (Italiano) da Domenica Pellicanò 

Questo articolo [mk] di Stojan Sinadinov è stato pubblicato per la prima volta sul sito Truthmeter.mk il 4 febbraio 2026. Una versione modificata viene qui ripubblicata nell’ambito di un accordo di condivisione dei contenuti tra Global Voices e la Metamorphosis Foundation.   

Il film documentario ibrido “Fiume o morte!” [it, come tutti i link successivi, salvo diversa indicazione] dello scrittore e regista croato Igor Bezinović [en] offre una nuova prospettiva sulla visione ormai consolidata del fascismo come movimento politico radicato nello spettacolo propagandistico, nella mobilitazione di massa e nella creazione di miti nazionalistici. Nel film, Bezinović descrive minuziosamente i 16 mesi di occupazione della città di Fiume, nell'odierna Croazia, da parte dello scrittore italiano Gabriele D’Annunzio, esponente del Decadentismo e leader militare, e del suo esercito di legionari nel 1919, immediatamente dopo la fine della Prima guerra mondiale.   

“Fiume o morte!” è tra i film di maggior rilievo del 2025, ottenendo 30 premi, tra cui il premio per il miglior film documentario [en] assegnato dalla European Film Academy, il Tiger Award [en] e il FIPRESCI Prize [en] all'International Film Festival Rotterdam, oltre a sei Golden Arena Awards al Pula Film Festival in Croazia. È stato anche selezionato [en] come candidato croato agli Academy Award [en] del 2026, pur non rientrando tra i finalisti.  

Coprodotto tra Croazia, Italia e Slovenia, il film fonde in modo creativo documentario e commedia, proponendosi come una sorta di lezione di storia sulla nascita del fascismo. Con la partecipazione di circa 100 attori non professionisti e comparse, il film “ricrea” l'anno 1919 e l'occupazione della città costiera croata di Fiume da parte delle forze paramilitari dell’aspirante comandante militare Gabriele D’Annunzio, poeta, drammaturgo, aristocratico e dandy italiano.   

Ecco il trailer ufficiale del film.

Subito dopo la fine della Prima guerra mondiale, insoddisfatto del fatto che la città di Fiume non fosse stata inclusa nel Regno d’Italia a seguito della firma del Trattato di Versailles tra la Germania e le potenze alleate dell'Intesa, D’Annunzio entrò in città l'11 settembre 1919 con decine di soldati legionari e costituì un para-stato noto come Reggenza italiana del Carnaro.   

Oltre un anno dopo, D’Annunzio ignorò il fatto che il Regno d'Italia e il Regno dei Serbi, Croati e Sloveni (SCS) (in seguito denominato Regno di Jugoslavia) avessero firmato un accordo nel novembre 1920, secondo il quale Fiume apparteneva al Regno dei Serbi, Croati e Sloveni. Di conseguenza, l’esercito italiano fu costretto a espellerlo dal suo “stato”. I legionari di D’Annunzio si ritirarono da Fiume il 5 gennaio 1921 e lo stesso D’Annunzio due settimane più tardi, segnando la fine dell’occupazione durata 16 mesi.  

Il film di Bezinović ritrae il “pioniere” del fascismo italiano Gabriele D’Annunzio attraverso una lente critica, come si addice a una figura di riferimento per il leader fascista [en] Benito Mussolini. La vita e l'opera [en] di Gaetano Rapagnetta — nome di nascita di D’Annunzio; il padre assunse il cognome D’Annunzio dallo zio — costituiscono la base di una dettagliata vivisezione del protofascismo, condotta da Bezinović con impeccabile precisione. Il fatto che spettatori e critici vi riscontrino numerosi parallelismi con l’attuale situazione geopolitica e con il ricorrente riaffiorare del fascismo/nazismo in varie forme non è casuale: è proprio questo il motivo per cui Bezinović ha realizzato “Fiume o morte!”.   

L’occupazione di Fiume da parte di D’Annunzio e dei suoi legionari è ben documentata, con archivi che contengono oltre 10.000 fotografie, ad esempio, questo album e centinaia di riprese filmate. Nel film di Bezinović, queste fotografie e questi filmati costituiscono la base per “ricreare” le personalità e gli eventi dell’occupazione attraverso la drammatizzazione di attori non professionisti e comparse.   

Le seguenti immagini d'archivio illustrano come gli eventi dell’occupazione protofascista di Fiume siano stati documentati all’epoca; esse hanno costituito materiale di riferimento per la ricostruzione del film.

Come ha osservato il filosofo tedesco di origine ebraica Walter Benjamin [en], il fascismo può essere visto come una “estetizzazione della politica”, poiché tende a trasformare la politica in spettacolo attraverso simboli, rituali messi in scena, raduni di massa e media utilizzati per mobilitare emotivamente le persone. Al contrario, egli sosteneva che il comunismo mirasse a rendere l’arte politicamente impegnata. Benjamin, morto nel 1940 mentre fuggiva dai nazisti, individuava [en] come caratteristica cruciale del fascismo la dissoluzione del confine tra politica e performance.

·         Traduzione

 

·         Citazione originale

Questa è la situazione della politica che il fascismo trasforma in estetica. Il comunismo risponde politicizzando l’arte.

Questa prospettiva aiuta a inquadrare la rappresentazione del governo di D’Annunzio a Fiume da parte di Bezinović non come una forma di governo convenzionale, ma come una sorta di teatro politico — una realtà messa in scena in cui il potere viene esercitato attraverso una sequenza di immagini, gesti e miti così come attraverso la forza.

Un parallelo artistico simile si può riscontrare in Friedrich Nietzsche, che, nel suo dialogo con le opere di Richard Wagner, descrisse la “nascita della tragedia dallo spirito della musica”. L’ideologia nazista si sarebbe successivamente appropriata dell’opera di Wagner.

Nel film di Bezinović, tuttavia, le prime forme di fascismo sembrano emergere dallo spirito della commedia: una performance teatrale, spesso assurda (in linea con la tradizione della commedia italiana) le cui inevitabili conseguenze tragiche diventano pienamente visibili solo a posteriori. Questo intreccio tra il comico e il catastrofico conferisce al film una spiccata dimensione tragicomica.

In “Fiume o morte!” D’Annunzio viene mostrato mentre ripropone il saluto dell’antica Roma (spesso definito saluto romano), con “il braccio destro sollevato all'altezza degli occhi” [mk], che sarebbe poi diventato il saluto obbligatorio dei fascisti e, successivamente, dei nazisti.  

Bezinović sottolinea inoltre il breve soggiorno a Fiume dello scrittore italiano e fondatore del movimento futurista Filippo Tommaso Marinetti, che vi si recò su invito di D’Annunzio, ma lasciò la città dopo appena due settimane.   

Anche Mussolini soggiornò a Fiume solo per un singolo giorno prima di partire per preparare la formazione del suo Partito Fascista [en]. In seguito, divenne il Duce e incarnò le idee sia di D’Annunzio che di Marinetti nel corporativismo politico noto come fascismo.  

“Fiume o morte!” non omette il fatto che, durante il suo governo, D’Annunzio portò a Fiume più di 5.000 giovani italiani, in una città che all’epoca contava circa 30.000 abitanti, al fine di modificarne la composizione demografica. Né trascura il fatto che, all’inizio dell’occupazione, i suoi legionari, motivati dal razzismo, uccisero circa 10 soldati vietnamiti che facevano parte delle forze alleate dell’Intesa. 

Gabriele D'Annunzio (al centro con il bastone) insieme ad alcuni legionari ((membri del reparto degli Arditi dell'Esercito Reale Italiano) a Fiume nel 1919. Foto su Wikimedia Commons. Di pubblico dominio.

Lo scrittore e teorico italiano Umberto Eco, che tra le altre cose ha analizzato le molteplici forme del fascismo nel suo saggio del 1995 “Il fascismo eterno”, pubblicato con il titolo “Ur‑Fascism” [en] dal New York Review of Books, ha scritto:

·         Traduzione

 

·         Citazione originale

Ma il gioco fascista può essere giocato in molte forme, e il nome del gioco non cambia…

Il fascismo è diventato un termine onnicomprensivo perché si possono eliminare da un regime fascista una o più caratteristiche e questo resterà comunque riconoscibile come fascista. Togli l’imperialismo dal fascismo e hai ancora Franco e Salazar. Togli il colonialismo e hai ancora il fascismo balcanico degli Ustascia. Aggiungi al fascismo un radicale anti-capitalismo (che non ha mai particolarmente affascinato Mussolini) e hai Ezra Pound. Aggiungi un culto della mitologia celtica e del misticismo del Graal (del tutto estranei al fascismo ufficiale) e hai uno dei più rispettati guru fascisti, Julius Evola

“Fiume o morte!” di Igor Bezinović aggiunge un’ulteriore sfumatura all’interpretazione del fascismo.


[Fonte: www.globalvoices.org]

La Universitat de Perpinyà rectifica i manté finalment el màster de català

La decisió arriba després de mesos de mobilització del sector educatiu i cultural de Catalunya Nord


La Universitat de Perpinyà mantindrà finalment el màster de català el curs vinent, després d’haver-ne anunciat el tancament al març per falta d’alumnes. Tal com ha avançat Ràdio Arrels i han confirmat fonts de la universitat i la Generalitat, el centre ha rectificat la decisió inicial i garantirà la continuïtat de l’únic màster íntegrament en català existent a tot l’estat francès.  

La universitat incorpora ara aquests estudis al pla 2027-2032, cosa que n’hauria de garantir la continuïtat durant els anys vinents. La decisió arriba després de setmanes de mobilització d’entitats, docents i representants del sector cultural de Catalunya Nord, que havien advertit que la supressió del màster trencava la continuïtat acadèmica dels estudis catalans entre el grau i el doctorat.   

Quan la universitat va anunciar el tancament del màster d’Estudis Catalans i Transfronterers, també va explicar que treballava en una reformulació de l’oferta formativa. En una entrevista a VilaWeb, el delegat de la Generalitat, Albert Piñeira, es treballava de cara al 2027-2028 en una nova titulació d’estudis catalans amb un pla docent “més atractiu per a l’alumnat”.   

Així que, l’any vinent hi haurà solament el segon curs del màster d’Estudis Catalans i Transfronterers, pels alumnes que l’havien començat enguany, i el setembre del 2027 ja es podrà començar aquest nou màster.   

L’anunci inicial del tancament havia causat una forta reacció de les entitats en defensa de la llengua catalana. La Federació d’entitats en defensa de la llengua i la cultura catalanes va qualificar la decisió de “incomprensible” i va alertar que eliminar el màster “posa en risc la formació de futures generacions de professionals, docents i especialistes en l’àmbit lingüístic i cultural”.


[Font: www.vilaweb.cat]



domingo, 10 de maio de 2026

Llegir en català, llegir per existir

 

Una llengua pot resistir oralment durant un temps, però si perd presència en la lectura, en el pensament acadèmic i en els usos cultes, entra en una fase d’empobriment 


Escrit per Gemma Pasqual i Escrivà

La davallada de la comprensió lectora és un problema educatiu, cultural i polític que massa sovint es presenta només com una qüestió escolar. Reduir-ho a un debat pedagògic és equivocar-se de diagnòstic. Quan baixa la capacitat lectora d’una societat, baixa també la seva capacitat de pensar, de cohesionar-se i de projectar futur. I quan passa això en una comunitat amb una llengua minoritzada, el risc encara és més extrem.

Les dades són prou clares. L’alumnat català de quart de primària va retrocedir de 15 punts en competència lectora entre el 2016 i el 2021 en les proves internacionals PIRLS, i es va situar per sota de la mitjana espanyola i de la dels països de l’OCDE. Però la dada més important no és només la posició al rànquing, sinó el tipus de dificultat detectada: una part important de l’alumnat respon millor quan només ha d’escollir una opció i baixa notablement quan ha d’interpretar, integrar informació o redactar una resposta pròpia. Dit ras i curt: costa més pensar que marcar una casella. 


Això revela un problema de fons del model educatiu. Durant anys s’ha insistit en metodologies atractives, en discursos innovadors i en reformes constants, però sovint s’ha deixat en segon terme allò que és essencial: ensenyar a llegir bé. Llegir bé vol dir dominar vocabulari, comprendre sintaxi complexa, fer inferències, detectar contradiccions i construir criteri propi.   

També hi ha una dimensió social incontestable. Els infants que creixen en llars amb llibres i hàbit lector arriben a l’escola amb avantatge. Aquells que no disposen d’aquest capital cultural depenen molt més del sistema educatiu. Quan l’escola funciona, compensa desigualtats. Quan falla, les consolida. Per això la comprensió lectora és una qüestió de justícia social tant com d’excel·lència acadèmica.  

Però a Catalunya hi ha un element afegit que sovint s’eludeix: la llengua. El català és una llengua minoritzada, sotmesa a una pressió constant d’un entorn audiovisual, digital i demogràfic dominat pel castellà i per l’anglès. En aquest context, la lectura en català no és només un hàbit cultural; és una estructura de supervivència col·lectiva. Una llengua pot resistir oralment durant un temps, però si perd presència en la lectura, en el pensament acadèmic i en els usos cultes, entra en una fase d’empobriment.   

Quan un infant llegeix poc en català, no tan sols perd fluïdesa lectora. Perd vocabulari abstracte, registres formals, referents literaris i seguretat lingüística. Perd la capacitat d’escriure amb precisió i d’expressar idees complexes en la llengua pròpia del país. I una comunitat que no transmet la seva llengua amb plenitud esdevé més dependent culturalment.   

Aquí la responsabilitat institucional és ineludible. Durant massa temps s’ha confiat que la immersió lingüística, per si sola, garantiria competència plena. Però una llengua no es consolida només essent vehicular unes quantes hores a l’aula. Necessita llibres, prestigi, exigència, consum cultural, biblioteques vives, mitjans atractius i professorat format que la cultivi com a llengua de coneixement. També necessita governs que la defensin sense complexos.

La política educativa tampoc no pot continuar atrapada entre eslògans. Cal menys retòrica i més mesures concretes: detecció precoç de dificultats lectores, reforç intensiu a primària, biblioteques escolars obertes i dotades, temps diari de lectura sostinguda, treball conjunt de lectura i escriptura i formació docent basada en l’evidència. A més, convé avaluar millor què passa a les aules i deixar de maquillar resultats amb discursos autocomplaents.  


El problema és més estès del que sembla. Afecta adolescents que poden passar hores davant d’una pantalla, però abandonen un text de dues pàgines; estudiants universitaris amb dificultats per a resumir un article; adults que no acaben d’entendre una notícia complexa o un contracte administratiu; i famílies que han anat perdent l’hàbit de llegir contes a casa perquè l’entreteniment instantani ho ocupa gairebé tot.   


Sovint es plantegen la preservació de la llengua i la millora de l’educació com si fossin dos reptes separats. No ho són. Sense lectors competents, no hi ha escola exigent; i sense lectors en català, no hi ha llengua amb futur. Formar bons lectors és, avui, una prioritat educativa i cultural de primer ordre per a un país que vulgui preservar la seva identitat i garantir el seu futur.

 


[Font: www.vilaweb.cat]

 

Le pendule oscille : la mort lente du consensus pro-israélien en Europe

Écrit par Ramzy Baroud

'Union européenne est la « reine des lâches », a déclaré Amnesty International dans un communiqué cinglant publié le 21 avril.

Cette condamnation était une réponse directe à l'incapacité systémique de l'Union européenne à rompre ses liens avec Israël lors de la réunion du Conseil des affaires étrangères à Luxembourg.

Malgré des mois d'avertissements juridiques, l'UE a une fois de plus fait passer la sécurité procédurale avant l'urgence de la vie humaine.

Les efforts visant à pousser l’UE à enfin adopter une position morale ont été menés par une coalition composée de l’Espagne, de l’Irlande et de la Slovénie, rejointe par la suite par la Belgique. Ces pays ont fait valoir que l’accord d’association UE-Israël — le cadre juridique régissant leurs relations commerciales — repose sur le « respect des droits humains ».

Maintenir cet accord alors que les violations extrêmes se poursuivent en Palestine occupée revient à vider de leur sens les propres traités fondateurs de l’UE.

Une telle décision, même tardive, aurait eu des effets bénéfiques incommensurables. Elle aurait restauré une partie de la crédibilité brisée de l’UE et relancé le débat sur le droit international. Plus important encore, elle aurait déclenché une série de mesures concrètes pour demander des comptes à Israël et donné aux Palestiniens un sentiment tangible d’espoir.

Rien de tout cela ne s’est produit, cependant, grâce au lobbying de l’Allemagne et de l’Italie. Ces nations ont agi comme un pare-feu diplomatique, protégeant Israël des conséquences.

La position allemande reste cohérente avec la défense intransigeante d’Israël par Berlin, une posture qui a persisté même tout au long du génocide à Gaza. En tant que pays qui aurait dû être le plus grand défenseur mondial contre l’extermination de masse, l’Allemagne a à plusieurs reprises protégé Israël devant la Cour internationale de justice (CIJ) et d’autres institutions mondiales.

Au cours de ce génocide, Berlin a redoublé d’efforts, insistant sur le fait que l’accusation n’avait « aucun fondement ». Cette position rigide est restée inchangée même lorsque l’Espagne s’est jointe à la plainte de l’Afrique du Sud devant la CIJ, signalant une rupture profonde dans le consensus juridique et moral européen.

Il n'est donc pas surprenant que les dirigeants allemands aient rejeté la proposition luxembourgeoise de suspendre les échanges commerciaux, la qualifiant d'« inappropriée ».

Aux côtés de l'Italie, ils ont insisté pour que l'UE reste dans un « dialogue constructif » avec Tel-Aviv — une expression devenue un euphémisme pour désigner la complicité.

L'Italie offre un exemple encore plus singulier. Alors que le gouvernement de droite de Giorgia Meloni reste aligné sur le camp pro-israélien, la mobilisation du peuple italien a été l’une des plus fortes d’Europe.

Les rues de Rome et de Milan ont été le théâtre de manifestations de masse et de grèves générales rivalisant avec la ferveur observée en Espagne. Pourtant, Meloni refuse toujours de répondre à l’appel de son peuple, ses ministres déclarant à Luxembourg que la proposition de suspension du traité avait été « mise en veilleuse ».

Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu a sans doute ressenti un grand soulagement à l’issue du vote. L’économie israélienne est actuellement en difficulté sous le poids écrasant de guerres incessantes, le déficit budgétaire explosant à mesure que les dépenses de défense montent en flèche. L’UE reste le premier partenaire commercial d’Israël, les échanges commerciaux totaux de marchandises atteignant plus de 42 milliards d’euros.

Cet accord constitue une bouée de sauvetage économique vitale grâce à un accès préférentiel au marché et à l’intégration des hautes technologies; sa suspension provoquerait un choc financier dévastateur.

Mais le fait que l’Allemagne et l’Italie aient réussi à maintenir le traité pour l’instant ne remet pas en cause la rupture imminente déjà en cours.

Cette rupture n’est pas menée par les gouvernements, mais par les sociétés européennes. Il ne serait pas exagéré de suggérer que les relations de l’Europe avec Israël sont vouées à un changement radical. Le fossé historique entre les partisans inconditionnels d’Israël, comme l’Allemagne, et les nations plus sympathiques, comme l’Irlande, s’effondre à mesure que le pendule politique bascule en faveur de la Palestine.

Le camp des partisans de la ligne dure a récemment subi son coup le plus dur avec le revirement politique en Hongrie. Avec l’ascension de Péter Magyar, qui a récemment promis que la Hongrie respecterait les mandats d’arrêt de la CPI contre Netanyahou, Israël a perdu son « homme de veto » le plus fiable à Bruxelles.

Cela laisse l’Allemagne de plus en plus isolée en tant que seul poids lourd protecteur du statu quo.

Il ne s’agit plus de gestes symboliques. Nous assistons à une masse critique de soutien à la Palestine accompagnée d’actions directes : campements, recours juridiques et grèves. Le 14 avril, il a été rapporté que plus d’un million d’Européens avaient signé une pétition officielle intitulée « Justice pour la Palestine » appelant Bruxelles à imposer des sanctions.

Cela reflète une pression soutenue capable d'influencer les agendas politiques. Un sondage réalisé ce mois-ci indique que seuls 17 % des personnes interrogées en Allemagne considèrent désormais Israël comme un partenaire fiable. Cela met en évidence un fossé grandissant entre les opinions publiques européennes et leurs gouvernements. Alors que l'Espagne semble répondre au sentiment de l'opinion publique, l'Allemagne continue d'agir en dépit de celui-ci.

Ces mêmes positions morales se reflètent dans les attitudes envers d’autres guerres régionales. Un sondage de mars 2026 montre que 56 % des Espagnols et des Italiens s’opposent à une action militaire américano-israélienne en Iran. L’opinion publique considère de plus en plus ces crises non pas comme des crises distinctes, mais comme les fronts interconnectés d’une seule et même politique qui a échoué.

Le rejet de la guerre s’inscrit dans un rejet plus large de la politique militaire israélienne et de l’alignement des gouvernements européens sur celle-ci.

Ces changements n’ont pas seulement isolé Israël ; ils ont commencé à isoler ses alliés.

Mis à part Donald Trump et son alignement total sur le programme de Netanyahou, l’ère d’un bloc occidental unifié répondant sans broncher aux exigences d’Israël est en train de s’éteindre.

L’explication traditionnelle du soutien de l’Europe — la culpabilité historique liée à l’Holocauste — ne rend plus compte du comportement des élites politiques. Une explication plus juste réside dans l’héritage européen de violence coloniale et de hiérarchie raciale.

Cependant, le véritable changement vient de la société civile et de la résilience des Palestiniens qui ont contourné les filtres des médias traditionnels pour s’adresser directement au monde.

L’Europe sait désormais qu’un génocide a été commis. Ce changement de paradigme a peu de chances d’être inversé, que les bureaucrates luxembourgeois parviennent ou non à retarder l’inévitable.

 

[Source : Middle East Monitor - reproduit sur www.palestine45.fr]