segunda-feira, 25 de maio de 2026

La Xina es proposa «esborrar la llengua tibetana» des de les llars d’infants

 

Un estudi de Human Rights Watch denuncia el Pla d’Harmonització de Pequín per “adoctinar” els tibetans i forçar l’assimilació cultural   

Tibetans en un carrer del Tibet
El govern xinès està imposant l’educació en llengua xinesa i l’adoctrinament ideològic als nens de la llar d’infants per dur a terme l’assimilació cultural dels tibetans i esborrar la seva llengua, segons un informe de Human Rights Watch. El document, de 72 pàgines, denunciar que “la Xina utilitza els centres d’educació infantil per “integrar” els tibetans”, tal com diu una directiva del Ministeri d’Educació de 2021 –el pla d’harmonització de la llengua dels nens– que obliga l’ús del xinès mandarí estàndard en tot l’ensenyament preescolar a les zones de minories ètniques, la qual cosa, segons denuncia HRW, provoca que “s’esborri de forma accelerada la llengua i la cultura tibetana”.  

«El govern xinès, en actuar a les llars d’infants està accelerant la campanya per privar els nens tibetans de la seva llengua materna i la seva cultura i identitat», ha dit Maya Wang, directora adjunta d’Àsia de Human Rights Watch. «Aquesta política no va sobre la qualitat de l’educació, sinó sobre l’assimilació forçosa dels tibetans en una edat primerenca en una identitat nacional centrada en la cultura Han.»   

Segons Human Rights Watch, molts nens tibetans surten de l’educació infantil sense saber o voler parlar tibetà, fins i tot amb membres de la família. Els pares enquestats en l’estudi afirmen que al cap de setmanes o mesos d’anar a la llar d’infants, els nens canvien gairebé completament al xinès.  

El Pla d’Harmonització 2021 és el resultat d’un pla de repressió contra les llengües minoritzades de la Xina. Des de la Llei d’Autonomia Nacional Regional de 1984, el règim ha anat prohibint el tibetà en les diferents etapes educatives fins arribar a l’etapa preescolar. El 2021, el Ministeri d’Educació va ordenar a totes les llars d’infants de les regions amb una llengua diferent del mandarí que utilitzessin la “llengua comuna nacional” o el xinès estàndard en totes les activitats d’ensenyament. Les referències oficials a l’“educació bilingüe” van desaparèixer de les directrius polítiques i diferents sentències, lleis d’educació i polítiques governamentals van eliminar la resta d’espai legal i polític per a l’educació en llengües minoritàries, alhora que incorporaven l’adoctrinament polític i cultural a tot el sistema escolar, fins i tot a nivell preescolar. Tot això va culminar amb la Llei de Promoció de la Unitat i el Progrés Ètnic de 2026, que imposa sancions a tothom qui es consideri que “obstrueix” l’aprenentatge i l’ús del xinès.   

Tot i que l’educació infantil no és obligatòria a la Xina, Human Rights Watch ha descobert que a les zones tibetanes s’ha convertit en obligatòria en la pràctica. Les escoles de primària de les zones urbanes demanen, cada cop més, que s’acrediti que s’ha anat a la llar d’infants per a la inscripció, fet que obliga els pares a portar els nens a centres en llengua xinesa. Les autoritats també demanen a les llars d’infants que que pressionin els pares i els nens perquè parlin xinès a casa i que presentin vídeos fent-ho. Els examinadors del govern avaluen el nivell de mandarí dels alumnes a través d’entrevistes i observació, tot i les normes que prohibeixen els exàmens i altres pressions acadèmiques a les llars d’infants.   

La política lingüística es combina, a més, amb l’adoctrinament polític i cultural. Els plans d’estudis preescolars a les zones tibetanes posen cada cop més èmfasi en l’“educació patòtica”, la lleialtat al Partit Comunista Xinès i la identificació com a membres de la “nació xinesa.” S’ensenya els nens a celebrar les festes xineses Han, recitar els clàssics xinesos, cantar cançons patriòtiques i participar en activitats que glorifiquen la història militar i revolucionària. El budisme tibetà i les pràctiques culturals tibetanes no estan incloses al currículum.   

Vulneració de la llei internacional   

L’acceleració de la pèrdua de la llengua tibetana a edats cada cop més primerenques té profundes conseqüències culturals, segons Human Rights Watch, que posa com a exemple afeblir la comunicació entre nens i gent gran, alterar la dinàmica familiar, reduir la transmissió del coneixement religiós i cultural, i la creixent percepció entre la canalla que la llengua i la identitat tibetanes són inferiors. Les polítiques de la Xina vulneren, a més el dret internacional, els drets humans i lleis com la Convenció de les Nacions Unides sobre els Drets del Nen, que garanteix als nens pertanyents de minories el dret d’utilitzar la seva pròpia llengua i obliga els estats a garantir que l’educació en respecta la identitat cultural.   

Human Rights Watch assenyala que el govern xinès hauria de revertir les polítiques que forcen l’educació en llengua xinesa a les escoles infantils, recuperar les opcions d’educació bilingüe i posar fi a l’adoctrinament polític en la primera infància. Els governs estrangers i les Nacions Unides també haurien de pressionar al govern xinès perquè compleixi amb les seves obligacions internacionals i permeti l’accés independent a les zones i escoles tibetanes.   

«La pèrdua de llengües amb l’abast que hi ha al Tibet no és accidental, és un política del govern xinès», avisa Wang. “Si no es canvien les pràctiques de la Xina, tota una generació de nens tibetans creixerà aïllada de la seva pròpia llengua, cultura i patrimoni.”

 

[Imatge: Dúnia Garcia i Aranzueque - font: www.diaridelallengua.cat]

Marruecos convierte la niebla en agua potable

 


En las montañas áridas de Aït Baâmrane, al sur de Marruecos, una innovadora tecnología está transformando la vida de cientos de familias rurales: enormes mallas instaladas en las laderas capturan la humedad de la niebla proveniente del océano Atlántico y la convierten en agua potable. El sistema, considerado uno de los mayores proyectos de captación de niebla del mundo, permite recolectar miles de litros de agua cada día en una región golpeada por la sequía y el avance del desierto.

La iniciativa funciona mediante redes especiales que condensan las diminutas gotas suspendidas en la niebla. El agua recogida es canalizada hacia depósitos y distribuida a viviendas cercanas utilizando bombas alimentadas con energía solar. Gracias a este modelo, muchas mujeres y niñas han dejado atrás las largas caminatas diarias para buscar agua, una tarea que durante años limitó el acceso a la educación y afectó la economía familiar.

Organismos internacionales, entre ellos la Organización de las Naciones Unidas, han destacado el proyecto como un ejemplo de adaptación climática sostenible para regiones afectadas por la escasez hídrica. Especialistas consideran que esta experiencia podría replicarse en otras zonas áridas de África y América Latina, especialmente en comunidades donde la niebla es frecuente pero el acceso al agua sigue siendo limitado.

[Imagen de Pixabay - fuente: www.pressenza.com]

Immigration en France : 33% de la population est immigrée ou descendante d’immigrés, selon l’Ined

Selon l’enquête « Trajectoires et Origines 2 » (TeO2), conduite par l’Ined et l’Insee entre 2019 et 2020, 33% de la population résidant en France métropolitaine est soit immigrée, soit descendante d’immigrés, jusqu’à la troisième génération. 

Des policiers se tiennent devant des migrants alors qu'ils procèdent à l'évacuation d'un campement situé sous la voie aérienne de la station de métro Stalingrad à Paris, le 5 novembre 2025.

Écrit par Gaspard Lignard

Cette photographie inédite de la diversité met en lumière l’ampleur des trajectoires migratoires dans la société française, bien au-delà des seuls flux récents. Elle s’inscrit dans un contexte où les débats publics se focalisent souvent sur les arrivées annuelles, alors que l’enquête « Trajectoires et Origines 2 » de l’Ined documente des histoires familiales inscrites dans le temps long.

L’étude, qui prolonge une première édition réalisée en 2008‑2009, ne se limite pas à compter les personnes nées à l’étranger : elle suit aussi leurs enfants et petits‑enfants, en croisant les origines migratoires avec le niveau de diplôme, l’accès à l’emploi, au logement, à la santé ou encore la citoyenneté.

À partir d’un échantillon d’environ 27 000 personnes, elle entend répondre à une question centrale : dans quelle mesure les origines pèsent‑elles encore sur les trajectoires sociales en France aujourd’hui ?

Une société façonnée par plusieurs générations d’immigration

Les données de TeO2 confirment que la France reste, sur la durée, un pays d’immigration, même si la part des immigrés au sens strict reste minoritaire. Selon les dernières séries de l’Insee, les immigrés représentent environ 10% de la population, tandis que les étrangers – toutes générations confondues – comptent pour un peu moins de 9%. La proportion de 33% avancée par l’Ined inclut donc l’ensemble des descendants d’immigrés, nés en France et souvent de nationalité française, qui n’apparaissent pas dans les statistiques classiques sur les « étrangers ».

Les origines de ces populations reflètent les grandes vagues migratoires du dernier siècle : immigration européenne d’après‑guerre, puis arrivée de travailleurs et de familles originaires du Maghreb, d’Afrique subsaharienne, de Turquie ou encore d’Asie.

L’OCDE estime ainsi à près de 9,3 millions le nombre d’immigrés vivant en France, les principaux pays de naissance étant l’Algérie, le Maroc et le Portugal. Cette diversité se traduit dans les langues parlées, les appartenances religieuses, mais aussi les parcours résidentiels et professionnels, que TeO2 analyse en détail.

Des écarts persistants d’accès à l’emploi et au logement

L’enquête met en évidence des écarts persistants d’accès à l’emploi entre personnes sans origine migratoire, immigrés et descendants d’immigrés, même à diplôme comparable.

Si de nombreux enfants d’immigrés connaissent une ascension sociale, d’autres restent confrontés à des taux de chômage plus élevés, à une sur‑représentation dans les emplois peu qualifiés et à des discriminations déclarées lors de la recherche d’emploi. Dans le logement, TeO2 relève également une concentration plus forte de certaines populations immigrées et de leurs descendants dans des quartiers populaires marqués par une offre de logement social importante.

Ces écarts n’effacent toutefois pas les dynamiques d’intégration observées sur plusieurs générations, notamment en matière de maîtrise du français, de réussite scolaire et d’accès à la nationalité. Le ministère de l’Intérieur souligne par ailleurs que plus de 62 000 personnes ont acquis la nationalité française en 2025, témoignant de trajectoires d’installation durable. Pour les chercheurs de l’Ined, l’enjeu est moins de dresser un tableau figé que de suivre, sur le temps long, l’articulation entre origines, conditions sociales et politiques publiques.

Entre inquiétudes politiques et lectures nuancées des chiffres

Les résultats de TeO2 interviennent alors que la question migratoire figure au cœur du débat politique et des préoccupations d’une partie de l’opinion.

Certains responsables mettent en avant le « poids » croissant de l’immigration pour justifier un durcissement des politiques de visas, de titres de séjour ou encore d’éloignement des étrangers en situation irrégulière. Les données provisoires publiées par le ministère de l’Intérieur indiquent ainsi une hausse des premiers titres de séjour délivrés en 2025, tirée en particulier par les motifs humanitaires et étudiants.

À l’inverse, des démographes et chercheurs insistent sur la nécessité de replacer ces chiffres dans leur contexte historique et européen. La part des étrangers dans la population française demeure inférieure à la moyenne de l’Union européenne, et la dynamique démographique repose aussi sur les apports migratoires, dans un pays marqué par le vieillissement.

 

 

[Photo: BERTRAND GUAY/AFP via Getty Images - source : www.epochtimes.fr]


sábado, 23 de maio de 2026

« L’immigration est une composante centrale de la société française »

Quels sont les parcours des personnes immigrées et de leurs descendants en France ? Quelles discriminations ressenties ? Plus largement, quelle est la place de l’immigration dans la société française ? Pour répondre à quelques-unes de ces questions, l’Institut national d’études démographique (Ined) et l’Insee ont mené l’enquête « Trajectoires et Origines 2 »), inédite par son ampleur. Un ouvrage collectif issu de cette enquête menée en 2019-2021, à rebours de certaines idées reçues sur l’immigration, vient de sortir aux Éditions de l’Ined. Entretien avec Cris Beauchemin, qui a codirigé l'ouvrage. 

Un tiers des Français a un lien direct avec l’immigration. Plus précisément, parmi les 18-59 ans, 13 % sont immigrés et, respectivement, 11 % et 10 % ont au moins un parent ou un grand-parent qui a immigré. (Sur cette photo, les passants de la rue Montorgueil, à Paris, le 23 août 2023) 

Propos recueillis par Cris Beauchemin

Chercheur, directeur délégué à la valorisation, Ined (Institut national d'études démographiques)

The Conversation : Quels sont les objectifs de cette enquête « Trajectoires et Origines 2 » (TeO2) et quelle méthodologie avez-vous mise en place pour les atteindre ?

Cris Beauchemin : Le but était de dresser un tableau aussi complet que possible de la position des immigrés et de leurs descendants dans la société française. Notre principal instrument : la réalisation d’une nouvelle enquête avec l’Insee, qui renouvelle celle réalisée dix ans avant, TeO1, sur un nouvel échantillon. C’est une enquête unique par son ampleur, portant sur plus de 27 000 personnes, âgées de 18 à 59 ans, qui ont répondu aux enquêteurs de l’Insee lors d’entretiens durant souvent plus d’une heure.


La collecte, longue, a duré de juillet 2019 à janvier 2021. Cette enquête comporte deux particularités par rapport aux enquêtes classiques de statistique publique. La première est d’être multithématique – portant sur l’emploi, le logement, la famille, la santé, les discriminations, les pratiques culturelles, politiques, et religieuses, etc. ce qui fait sa grande richesse. La deuxième est que les immigrés et leurs descendants sont surreprésentés dans l’échantillon afin d’offrir des effectifs suffisants pour pouvoir faire des analyses en fonction des différentes origines.

Enfin, nouveauté de TeO2 par rapport à TeO1, cette enquête permet d’identifier et d’étudier la troisième génération, celle qui a au moins un grand-parent immigré. En raison de l’histoire de l’immigration, cette troisième génération est essentiellement composée de personnes d’origine européenne : nos enquêtés sont des adultes et leurs grands-parents immigrés sont nécessairement arrivés il y a plusieurs décennies, à une époque où la migration était essentiellement européenne.

Quelle contribution de l’immigration au peuplement de la France et quelle « photographie » TeO2 donne-t-elle des origines des Français ?

C. B. : Le principal résultat à retenir est que si l’on additionne les immigrés, les descendants de deuxième génération (ayant au moins un parent immigré) et la troisième génération (ayant au moins un grand-parent immigré), un tiers des Français a un lien direct avec l’immigration. Plus précisément, parmi les 18-59 ans, 13 % sont immigrés et, respectivement, 11 % et 10 % ont au moins un parent ou un grand-parent qui a immigré. 

Si on ajoute les personnes en couple avec une personne immigrée ou un enfant d’immigré(s), 41 % des individus ont un lien familial fort à l’immigration, soit par ascendance, soit par alliance. L’immigration est donc une composante centrale de la société française. Elle s’y fond au fil des générations par le biais des unions. Parmi les enfants d’immigrés, un sur deux a un parent de la population majoritaire (c’est-à-dire ni immigré ni enfant d’immigré). Quant aux petits-enfants d’immigrés, 95 % ont au moins un grand-parent qui n’est pas immigré.

Dans une perspective historique, quelle évolution est observée dans la composition de l’immigration en France ?

C. B. : La part des immigrés dans la population a augmenté – ce sont les recensements qui nous renseignent sur le sujet –, notamment depuis le début

Mais ce qui a surtout évolué, c’est la composition de la population immigrée. L’immigration procède par « vagues », ce que montre très bien un graphique de notre premier chapitre (voir ci-contre).


Principalement européenne avant 1960, l’immigration s’est peu à peu diversifiée. Les « vagues » se succèdent : le haut de la « vague » d’arrivée des Belges se situe avant 1900, ils ont été suivis par les Italiens et les Polonais au milieu du XX siècle, puis par les Espagnols et les Portugais dans les années 1970. L’immigration non-européenne s’est développée seulement à partir des années 1960, d’abord avec les Algériens. Sont ensuite venus les Marocains, les Tunisiens, les Turcs, les Subsahariens et les Asiatiques, surtout depuis les années 2000.

L’inquiétude de certains discours actuels qui relaient l’idée que l’immigration non européenne suivrait une progression inédite dans l’histoire de l’immigration n’est pas fondée. Certes, le graphique montre bien que l’immigration en provenance d’Afrique subsaharienne est en augmentation, mais – alors que la courbe cumule les originaires de tout le continent – elle n’atteint pas le niveau des seuls Italiens au milieu du XX siècle.

Reste que, aujourd’hui, l’immigration est très diversifiée. Parmi les 18-59 ans, d’après les résultats de TeO2, les immigrés européens sont minoritaires (28 %). Le Maghreb représente un tiers des immigrés, les Subsahariens, environ 20 %, l’Asie, 16 %.

Que dit TeO2 des positions sociales et des pratiques culturelles des personnes immigrées et de leurs descendants ? Observe-t-on une égalisation progressive, une homogénéisation des positions sociales et des pratiques culturelles entre les descendants d’immigrés et ce que vous appelez la « population majoritaire » c’est-à-dire les personnes ni immigrées ni enfants d’au moins un immigré ?

C. B. : Le grand résultat de l’enquête est précisément qu’il y a un hiatus entre l’intégration socioéconomique et l’intégration socioculturelle. Alors que des difficultés d’accès à l’emploi notamment persistent d’une génération à l’autre, on observe une nette convergence vers la population majoritaire sur une grande variété d’indicateurs socioculturels, comme les pratiques linguistiques (le fait de parler le français à la maison avec ses enfants), les pratiques de fécondité ou les normes sociales (par exemple sur le travail des femmes ou la tolérance vis-à-vis de l’homosexualité ou de l’avortement). 

 

Ainsi, en génération deux et trois, on arrive à des positions qui sont très similaires à celles de la population majoritaire. On l’observe bien avec les réponses données à la question « En pensant à votre histoire, votre culture familiale et votre identité, de quelle(s) origine(s) vous considérez-vous ? ». Les secondes générations qui ne s’identifient pas à la France ne sont pas plus nombreuses que les personnes de la population majoritaire.

Vous évoquez une « identité à traits d’union », qu’entendez-vous par là ? 

C. B. : C’est l’idée que les immigrés et que leurs enfants n’abandonnent pas leur bagage socioculturel, mais qu’ils le combinent à de nouvelles pratiques et de nouveaux sentiments d’appartenance qu’ils adoptent dans l’environnement français qui, lui-même, est divers. On retrouve cette « identité à traits d’union » dans le fait que les immigrés et leurs descendants s’identifient souvent à la fois à leur pays et à la France. C’est le cas de 17 % des immigrés (en plus des 15 % qui ne s’identifient qu’à la France) et de 33 % de leurs enfants (en plus des 39 % pour la France seule). 

Et cette homogénéisation observée en matière de valeurs ne se retrouve donc pas au plan socioéconomique ?

C. B. : Les résultats sont nuancés. Ils sont positifs quand on compare les positions sociales des immigrés et de leurs enfants. Les mobilités sociales ascendantes sont plus fréquentes dans les familles immigrées que dans la population majoritaire, parce que les parents sont souvent de position sociale assez modeste. 

Du point de vue de l’éducation, le tableau est aussi assez positif. Les personnes de la deuxième génération, dans leur ensemble, parviennent à des niveaux d’éducation très proches de la population majoritaire (la proportion des femmes ayant au moins un bac + 3 est de 26 % pour les majoritaires et de 27 % pour les filles d’immigrés), même s’il existe des inégalités selon l’origine. Selon le stéréotype bien connu, les Asiatiques, par exemple, performent et sont hyperdiplômés par rapport à la moyenne (48 % des femmes ont un au moins un bac + 3). Mais ce qu’on dit beaucoup moins et qui est nouveau par rapport à Teo1, c’est que les personnes de deuxième génération d’origine subsaharienne sont aussi plus souvent titulaires d’une licence ou équivalent que la population majoritaire. C’est davantage qu’en population majoritaire, aussi bien chez les femmes (32 % contre 26 %) que chez les hommes (27 % contre 23 %).

D’ailleurs, sur l’éducation, un autre élément que l’on retrouve dans l’enquête, qui va sans doute à l’encontre des idées reçues, est que les primo-arrivants sont beaucoup plus diplômés que par le passé. Pouvez-vous nous détailler ce résultat ?

C. B. : En effet. Parmi les immigrés arrivés avant 1989, seuls 29 % avaient atteint l’enseignement supérieur avant d’entrer en France. Pour ceux arrivés après 2009, la proportion est à 53 % ! Cela ne veut pas dire que tous les immigrés sont extrêmement diplômés : par rapport à la population majoritaire, ils sont à la fois plus fréquemment sans diplôme et aussi plus souvent plus diplômés. Typiquement, les hommes subsahariens de première génération sont plus souvent titulaires d’une licence ou équivalent que les hommes de la population majoritaire (35 % contre 23 %). 

Et donc, pour revenir aux inégalités observées au plan socioéconomique ?

C. B. : Elles sont flagrantes sur le marché de l’emploi. Toutes choses égales par ailleurs, on observe un surchômage très important chez les minorités visibles, notamment les originaires du Maghreb et d’Afrique subsaharienne, aussi bien chez les hommes que chez les femmes. Par exemple, les immigrés d’origine maghrébine ont un risque de chômage augmenté de + 6,2 points de pourcentage par rapport aux hommes de la population majoritaire qui ont des profils comparables. Et l’écart est de +11,7 points pour les femmes. Chez les descendants, qui ont pourtant grandi en France, les écarts persistent. Et des pénalités salariales sont aussi observées. Ces écarts étaient déjà observés dans TeO1. La situation ne s’est pas améliorée. 

Cela s’explique essentiellement par la persistances des discriminations. Le chapitre 11 montre qu’il y a une corrélation très forte entre les situations de désavantage sur le marché de l’emploi et les déclarations de discrimination des enquêtés. Cela corrobore les études fondées sur d’autres méthodes de mesure des discrimination, comme des testings (méthode utilisée pour détecter et prouver des discriminations, NDLR) par exemple, mis en place sur le marché de l’emploi ou sur le marché du logement. 

Vos résultats montrent globalement une augmentation des discriminations. Comment l’expliquer ?

C. B. : L’ouvrage comporte un chapitre sur les expériences de discrimination et de racisme. Tous motifs confondus (origine, sexe, handicap et autres motifs officiels de discrimination qui peuvent justifier un recours auprès de la défenseure des droits), les discriminations ont en effet nettement progressé entre TeO1 et TeO2. C’est un résultat qui s’explique essentiellement par le surcroît de déclarations de sexisme dans un contexte post #MeToo. 

Dans l’enquête figurent aussi des questions sur l’expérience du racisme. Il n’a pas augmenté parmi les minorités les plus visibles, parce qu’il a déjà atteint depuis longtemps des niveaux très élevés : dans TeO2, 36 % parmi les immigrés d’Afrique subsaharienne et 50 % parmi leurs descendants. Chez les ultramarins, la proportion est de 39 % en première génération, 47 % en deuxième génération.

Il y a une augmentation des déclarations de racisme et de discrimination entre la première et la deuxième génération. C’est un phénomène bien connu qu’on appelle le paradoxe de l’intégration. Les personnes de deuxième génération sont nées en France, ont été socialisées en France, sont allées à l’école en France ; elles ont en conséquence plus d’exigences à l’égard du modèle républicain que les premières générations et une plus grande sensibilité qui les conduit à déclarer des faits racistes ou discriminatoires quand elles les subissent.

Quelles pistes de recherche sont à explorer à la suite de l’enquête TeO2 ?

C. B. : La question majeure va de nouveau tourner autour du hiatus entre l’intégration socioculturelle et l’intégration socioéconomique. Idéalement, si on croit au modèle républicain, on voudrait ne plus relever d’inégalités et de discriminations selon l’origine ou l’apparence. La question pour TeO3 sera de déterminer si la société a progressé de ce point de vue-là ou bien si les pénalités socioéconomiques continuent à se transmettre d’une génération à l’autre.


L’enquête TeO2 a été rendue possible par le soutien financier de nombreuses institutions, outre l’Insee et l’Ined : le commissariat général à l’égalité des territoires (CGET), la CNAF, la Défenseure des droits, la Dilcrah, le département des statistiques, des études et de la documentation (DSED) du ministère de l’Intérieur, le DEPS du ministère de la Culture, la Dares du ministère du Travail, l’Injep, le secrétariat d’État à l’égalité entre les femmes et les hommes, France Stratégie et Progedo.

 

[Photo : Miguel Médina/AFP - source : www.theconversation.com]