segunda-feira, 16 de fevereiro de 2026

Israel podrà registrar terres de Cisjordània com a "propietat de l'estat" per primer cop des del 1967

L'estat hebreu reobre el procés d'inscripció "d'extenses àrees" del territori palestí ocupat de manera definitiva i vinculant 


Escrit per Adrià Asbert 

El govern d'Israel ha aprovat aquest diumenge reobrir el procés de registre de terres a la Cisjordània ocupada com a "propietat de l'estat" per primer cop des de 1967, la qual cosa permetrà a l'estat israelià registrar de forma vinculant i definitiva terrenys d'aquest territori palestí, segons indica un comunicat del Ministeri de Justícia. La mesura se suma a les anunciades la setmana passada per reforçar el control d'Israel sobre el territori palestí que ocupa des de l'any 1967, i facilitarà als colons israelians la compra de terres.

L'Autoritat Nacional Palestina (ANP) ha denunciat la iniciativa de l'estat hebreu, i l'ha qualificat d'una "annexió de facto" del territori que els palestins reclamen per a un futur estat independent propi. L'objectiu de la mesura és "el registre d'extenses àrees" a Cisjordània a nom de l'estat israelià, mentre que el govern d'Israel passarà a dotar l'autoritat governamental competent de pressupost i equips per dur a terme la colonització del terreny.

La mesura aprovada aquest dissabte ha estat impulsada pels ministeris de Justícia, Finances i Defensa d'Israel. "La proposta aprovada constitueix una veritable revolució a Judea i Samària (nom bíblic que usen els nacionalistes israelians per identificar Cisjordània). La Terra d'Israel pertany al poble d'Israel. El govern d'Israel es compromet a enfortir el seu control sobre totes les seves parts", assegura el titular de Justícia, Yaariv Levin, després de l'aprovació de la mesura. El Ministeri de Justícia especifica en el comunicat que el procés s'aplicarà a l'Àrea C de Cisjordània, la zona sota domini administratiu i militar israelià (que abasta el 60 % del total de l'enclavament). La divisió per zones, establerta als Acords d'Oslo, estipula a més a més una Àrea A sota control administratiu i militar palestí (18 % del territori); i una Àrea B, d'administració palestina i control de seguretat israeliana (22%). La setmana passada, el govern israelià va aprovar mesures per reforçar el seu control policial i afavorir la colonització —declarada il·legal per Nacions Unides— de les àrees A i B.

Més assentaments


"Continuem amb la revolució dels assentaments i l'apropiació de terres a tot el nostre país. Per primera vegada des de la guerra dels Sis Dies, estem restaurant l'ordre i la governança en la gestió de les terres de Judea i Samària", diu el ministre de Finances, el colon Bezalel Smotrich, segons el comunicat. Israel Katz, titular de Defensa, ha reivindicat la mesura com un moviment "de seguretat i jurídic essencial, dissenyat per assegurar control, la seva aplicació i la total llibertat d'acció de l'estat d'Israel al territori". A més, la mesura "permetrà a l'exèrcit i l'estament de defensa actuar amb determinació" en aquestes àrees de Cisjordània per tal de "salvaguardar els interessos nacionals" d'Israel, afegeix. Israel va ocupar Cisjordània durant la guerra dels Sis Dies del 1967. Arran d'això, el fiscal general militar israelià en el moment va emetre una ordre per suspendre immediatament aquests processos de titularitat en aquest territori palestí, ja que aquests contravenen el dret internacional en ser Israel una potència ocupant.

L'ANP denuncia l'"annexió de facto"


L'Autoritat Nacional Palestina ha reaccionat a l'aprovació de la mesura tot qualificant-la d'una "annexió de facto" del seu territori i ha denunciat la iniciativa a través d'un comunicat. "Constitueix una annexió de facto del territori palestí ocupat i una declaració de l'inici dels plans per annexar territori palestí amb l'objectiu de consolidar l'ocupació mitjançant la construcció d'assentaments il·legals", asseguren des de la presidència de l'ANP. La presidència palestina afirma que es tracta d'una "violació del dret internacional", concretament de la resolució 2334 del Consell de Seguretat de l'ONU que considera il·legal tota activitat d'assentament en el territori palestí ocupat, i una "amenaça a l'estabilitat i la seguretat" a Cisjordània. Igualment, l'ANP insta el Consell de Seguretat i la comunitat internacional a intervenir immediatament per "obligar Israel a complir amb el dret internacional i les resolucions de l'ONU". 

"Aquestes mesures unilaterals no atorgaran cap legitimitat a l'ocupació en el territori de l'estat de Palestina ni canviaran el fet jurídic i històric que Cisjordània, inclòs Jerusalem Est i la Franja de Gaza, és territori palestí ocupat segons el dret internacional", conclou el comunicat. Per la seva part, el grup islamista Hamàs també ha condemnat enèrgicament la mesura en la mateixa línia que l'ANP i ha apel·lat al dret internacional i interpel·lat a Nacions Unides a prendre cartes sobre l'assumpte.

Un procés rarament reversible


L'ONG israeliana Yesh Din explica que aquest procés, conegut com la liquidació de títols, es va dur a terme a Palestina pel Mandat Britànic (1920-1948) per determinar la propietat de la terra. Després de 1948, Jordània, que va passar a administrar Cisjordània, va continuar el procediment fins a l'ocupació israeliana del territori l'any 1967. "La regularització de la titularitat és un procés mitjançant el qual es determina la titularitat d'un terreny i s'inscriu a nom dels propietaris legítims al registre de la propietat (conegut com a tabú o tapú) de forma definitiva i vinculant", recull Yesh Din a la seva pàgina web. "Un cop conclòs, el procés de registre és rarament reversible", adverteix. I afegeix: "Els procediments de liquidació de títols són actes propis d'una sobirania permanent, ja que creen i determinen drets absoluts a perpetuïtat. Per tant, un règim d'ocupació, que és temporal per definició, s'ha d'abstenir de fer actes que caracteritzen un règim permanent", assenyala l'ONG.

Per la seva part, les organitzacions israelianes que defensen l'assentament il·legal de comunitats hebrees als territoris palestins han celebrat la mesura. La mesura facilitarà l'adquisició de terres i la colonització per part del govern de Benjamin Netanyahu com per part dels individus, la qual cosa indiquen des de l'organització Regavim, "és una decisió important que deixa clar al nostre enemic que hi ha un propietari a les terres de la nació". "Sota els auspicis del buit per part d'Israel, l'Autoritat Palestina va començar a registrar terres il·legals amb l'assistència de governs estrangers i va registrar en el 'tabú palestí' més d'un milió tres-cents mil dúnams a [Cisjordània] en el seu camí cap a l'establiment d'un estat terrorista", afirma el moviment en un comunicat. 


[Foto: EFE/EPA/ATEF SAFADI - font: www.elnacional.cat]

Cuba: Trump afortís lo blocatge petrolièr e cabussa l’illa dins l’incertitud

Lo durciment del blocatge petrolièr decidit per Washington paralisa los transpòrts, fragiliza los espitals e accentua l’inflacion, mentre que los cubans oscillan entre colèra, lassièra e crenhença d’un avenidor totjorn que mai malsegur


A L’Avana, lo quotidian es paralisat dempuèi lo refortiment del blocatge petrolièr decretat per Donald Trump, çò rapòrta L’Humanité. La decision de Washington d’interrompre lo provesiment en carburant a agravat una crisi ja prigonda. Espitals e clinicas reduson lors servicis, l’universitat fonciona a distància e los transpòrts publics son largament paralisats. La gasolina, d’ara enlà venduda en dòlars, es venguda inaccessibla, mentre que l’inflacion encarís cada jorn mai los produches de basa.  

Per las carrièras, las bordilhas s’amolonan e las laissas dels comercis demòran voidas. Pasmens, per pro d’abitants, la novetat es pas la penúria mas l’angoissa de l’endeman. «Çò que m’inquièta es çò que poiriá arribar deman, e aquò degun o pòt pas predire», çò ditz Aluan Pons, taxista, mentre que lo torisme, ressorsa vitala, s’afondra de mai en mai. En 2025, la frequentacion toristica representava mens de la mitat de la de 2018.   

Lo 5 de febrièr, las autoritats anoncièron un plan d’estalvis d’energia e accelerèron lo desvolopament del solar, sens capitar a enraiar l’espirala. A Washington, lo secretari d’estat Marco Rubio evòca un «cambiament de regim», mentre que lo president cuban Miguel Díaz-Canel afirma demorar dobèrt al dialòg, dins lo respècte de la sobeiranetat nacionala.   

Malgrat l’aganiment, fòrça afichan una desfisança intacta fàcia als Estats Units. «La revolucion se va pas afondrar. Avèm conegut pièger», çò assegura Carlos Villarrutia, un abitant de L’Avana. Entre colèra, lassièra e glòria de sa revolucion, l’illa se demanda quant de temps aquò pòt durar.

[Imatge: Vilaweb - sorsa: www.jornalet.com]

Après la liquidation d’Ynsect, l’élevage d’insectes a-t-il un avenir en Europe ?

Le 2 décembre 2025, le tribunal de commerce d’Évry, dans l’Essonne, a prononcé la liquidation judiciaire d’Ynsect. Après avoir levé plus de 600 millions d’euros, cette ancienne pépite de la French Tech laisse derrière elle une méga-usine vide et 350 salariés licenciés en deux ans. Au-delà du cas particulier, cet échec interroge la viabilité même du secteur de l’élevage d’insectes en Europe et l’aveuglement de certaines visions de l’innovation.

L’élevage d’insectes pour produire des protéines était perçu comme une solution. La mise en liquidation de la société Ynsect interroge la pertinence de ce modèle. 

Écrit par Tom Bry-Chevalier

Doctorant en économie de l'environnement, Université de Lorraine

Trois ministres à l’inauguration de son site à Poulainville (Somme), Robert Downey Jr en ambassadeur médiatique, une méga-usine de 45 000 mètres carrés présentée comme la plus grande ferme verticale d’insectes au monde. En 2021, Ynsect incarnait le futur radieux de l’alimentation durable à la française. Quatre ans plus tard, l’entreprise n’est plus qu’un cas d’école de ce que la recherche académique documente depuis un moment : les promesses économiques et environnementales de l’élevage d’insectes se heurtent à des réalités structurelles bien plus complexes que les discours enthousiastes ne le laissaient supposer.

À l’échelle mondiale, le secteur de l’élevage d’insectes a attiré environ 2 milliards de dollars (environ 1,7 milliard d’euros) d’investissements au cours de la dernière décennie. Pourtant, la liste d’entreprises en difficulté s’allonge : Agronutris en France (100 millions d’euros levés), Enorm Biofactory au Danemark, ancien leader scandinave du secteur (55 millions d’euros), Aspire Food Group au Canada (42 millions de dollars US, soit 35,5 millions d’euros), Inseco en Afrique du Sud, Beta Hatch aux États-Unis… toutes ont connu des difficultés financières majeures, voire fait faillite, en 2025. Ce phénomène suggère que les difficultés ne relèvent pas de cas isolés, mais d’obstacles structurels propres au secteur.

Mirages de l’économie circulaire

L’un des arguments majeurs avancés pour justifier les investissements dans l’élevage d’insectes reposait sur leur capacité à valoriser les déchets alimentaires. Une promesse d’économie circulaire séduisante sur le papier, mais qui s’est révélée largement illusoire en pratique.

Les réglementations sanitaires européennes interdisent l’utilisation de nombreux déchets comme substrat pour les insectes destinés à l’alimentation animale ou humaine. Le règlement (UE) 2017/893 prohibe notamment les déchets de restauration et de cuisine contenant de la viande ou du poisson. Il en est de même pour les déchets ménagers, qui représentent pourtant jusqu’à 70 % des déchets alimentaires dans les pays européens.

Face à ces contraintes, la plupart des fermes d’insectes industrielles se sont tournées vers des coproduits agricoles de haute qualité, comme le son de blé, entrant ainsi en concurrence directe avec l’alimentation animale conventionnelle.

Hausse du coût de production

Le recours aux coproduits agricoles plutôt qu’aux déchets a une conséquence directe : la hausse des coûts de production. Alors que de nombreuses entreprises d’élevage d’insectes comptaient être rémunérées pour traiter des déchets, elles se retrouvent au contraire à payer pour se procurer les matières premières nécessaires à l’alimentation de leurs insectes.

Une étude publiée dans Food and Humanity établit que la farine d’insectes coûte deux à dix fois plus cher que les alternatives conventionnelles, comme la farine de poisson ou de soja.

L’exemple d’Agriprotein en Afrique du Sud (100 millions de dollars, soit 84,6 millions d’euros, d’investissements) montre cependant que l’usage de déchets n’est pas non plus une solution miracle, l’entreprise ayant depuis fait faillite. Parmi les facteurs de cet échec figure la variabilité des déchets, dont la composition instable complique la standardisation des processus industriels et compromet la qualité constante du produit.

Les insectes, une option plus coûteuse que l’alimentation animale classique

Fourni par l'auteur

Le coût approximatif de la farine d’insectes (en haut) comparé à celui de la farine de poisson (au milieu) et de la farine de soja (en bas) en 2023. Données : (de Jong & Nikolik, 2021 ; IndexMundi, 2023a ; IndexMundi, 2023b ; OCDE/FAO, 2022 ; Banque mondiale, 2023).

Des atouts surestimés ?

L’argument environnemental constituait un pilier central du discours promotionnel de l’industrie. Or, les études scientifiques récentes nuancent considérablement ce tableau. Une étude commandée par le gouvernement britannique, passant en revue 50 articles scientifiques, conclut que la farine d’insectes émet de 5 à 13 fois plus de gaz à effet de serre que la farine de soja, même lorsque les insectes sont nourris de déchets alimentaires. Sur 16 indicateurs environnementaux analysés, la farine d’insectes obtient de moins bons résultats que le soja sur 13 d’entre eux.

Ces résultats décevants s’expliquent en partie par l’utilisation de coproduits plutôt que de déchets pour nourrir les insectes, mais aussi par les besoins énergétiques du secteur. Les insectes nécessitent des températures de 25 à 30 °C pour croître efficacement. En climat tempéré européen, maintenir ces conditions implique, au-delà de l’impact environnemental, des coûts de chauffage considérables. Plusieurs entreprises du secteur ont d’ailleurs en partie justifié leur échec par la hausse importante du coût de l’énergie ces dernières années.

Cette dépendance énergétique pose une question rarement abordée : l’Europe est-elle le bon endroit pour développer cette industrie ? Les régions tropicales comme l’Asie du Sud-Est disposent d’un avantage comparatif naturel. Combiné à des coûts de main-d’œuvre plus élevés et à une réglementation plus stricte sur le plan sanitaire, il est peu probable que l’élevage d’insectes contribue significativement à l’autonomie protéique européenne.

Mais où est le marché annoncé ?

Au-delà des difficultés techniques et environnementales, c’est peut-être l’absence de débouchés commerciaux viables qui explique le mieux l’échec du secteur. Contrairement à une idée répandue, seulement 5 % du financement de l’industrie de l’élevage d’insectes est consacré à l’alimentation humaine, le reste étant voué à la nutrition animale (environ à parts égales entre petfood et animaux d’élevage, notamment en aquaculture). L’industrie elle-même a reconnu que le « facteur dégoût » avait été largement sous-estimé. Plusieurs entreprises qui avaient initialement pour ambition de révolutionner l’alimentation humaine se sont ainsi redirigées vers l’alimentation animale.

Le marché principal visé, l’aquaculture, n’a pas non plus tenu ses promesses. Une revue scientifique publiée dans Reviews in Aquaculture conclut que les insectes ont un impact « énorme » sur le réchauffement climatique, la consommation d’énergie et d’eau dans ce secteur. Le réseau d’investisseurs FAIRR estime désormais que les insectes « ne sont pas la solution » pour l’alimentation en aquaculture.

Conscientes des difficultés à pouvoir concurrencer le coût de la farine de soja ou de poisson, de nombreuses entreprises d’élevage d’insectes se sont rabattues par dépit sur le marché des aliments pour animaux de compagnie, sur un segment premium justifié par des prétentions environnementales et nutritionnelles. Si ce pivot permet certes plus facilement d’atteindre la rentabilité économique, il concerne cependant un marché beaucoup plus faible, ne pouvant accueillir qu’un nombre très restreint d’acteurs.

Près de 170 millions d’euros d’argent public

L’échec d’Ynsect soulève des questions plus larges sur le financement public de l’innovation. Selon Mediapart, près de 170 millions d’euros sur les 650 millions mobilisés provenaient de l’argent public (Bpifrance, Union européenne, Ademe, collectivités locales). Le ministère de l’Économie a indiqué que le financement public atteignait 146 millions d’euros, rapporte le Figaro. Selon Antoine Hubert, cofondateur emblématique d’Ynsect, la nouveauté du domaine nécessitait énormément d’innovation et d’avancées réglementaires, et donc des investissements massifs. À l’écouter, un projet de petite envergure n’aurait pas intéressé les investisseurs, car pénétrer le marché de l’aquaculture exigeait d’emblée une capacité de production importante.

Les Échos, 2025

Ce soutien public s’inscrivait dans une logique louable de réindustrialisation et de transition écologique. Mais il interroge sur les mécanismes d’évaluation des projets innovants. Certes, affirmer que le secteur était voué à l’échec serait un jugement trop facile avec le recul. Il n’empêche : dès la seconde moitié des années 2010, la littérature scientifique exprimait des doutes sérieux sur la viabilité économique de l’élevage d’insectes, bien loin de l’enthousiasme suscité par le rapport de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) en 2013.

Quelle réallocation des ressources ?

Faut-il conclure de cet échec qu’il faut arrêter d’investir dans de nouvelles formes de protéines ? Certainement pas, et d’autres protéines alternatives laissent présager des jours plus radieux. Les alternatives végétales, déjà disponibles commercialement, affichent des bilans environnementaux nettement plus favorables et une acceptation des consommateurs bien supérieure à leur acceptation de protéines provenant d’insectes. D’autres pistes, comme les protéines issues de la fermentation de précision ou les mycoprotéines, présentent des perspectives plus prometteuses malgré des incertitudes persistantes.

L’aventure Ynsect aura au moins eu le mérite de mettre en lumière un écueil récurrent des politiques d’innovation : la tentation de confondre promesses technologiques et solutions éprouvées. Elle rappelle aussi que l’urgence climatique ne dispense pas de rigueur dans l’évaluation des alternatives. À défaut, le risque est double, gaspiller des ressources précieuses et, peut-être plus grave encore, alimenter le scepticisme du public envers les solutions véritablement prometteuses.


[Photo : Nalidsa/Shutterstock - source : www.theconversation.com]

Don Xesús, o alento do espírito crítico


Escrito por Ramón Nicolás

Educado como fun, para ben ou para mal, no cultivo de certas normas de educación, nunca fixen un problema co tratamento de respecto a algunhas persoas. O caso é que, pasados os anos, a única persoa á que sempre tratei de vostede foi ao profesor Xesús Alonso Montero. E non se entenda como fórmula de distanciamento ningún, pois nunca o sentín con el, nin sequera nas aulas do Colexio Universitario de Vigo nos anos oitenta cando o coñecín, senón que pola miña parte supuña, inconscientemente, unha manifestación natural de recoñecemento e, tamén, de admiración, sustentada despois na amizade e nos lazos de afecto que o tempo foi tecendo entre nós.

Por iso estas liñas son poucas para testemuñar, e non saben ben como facelo, a importancia de alguén como don Xesús na vida de quen isto escribe porque se un se dedica á docencia e a outros mesteres vinculados coa palabra é porque existiron persoas coma el e que un tivo a sorte de atopar.

Unha das primeiras obrigas foi a de convidarnos, nin máis nin menos, a coñecer a Biblioteca Penzol para facer traballos sobre literatura medieval galego-portuguesa, malia el impartir literatura castelá. Estas cousas insospeitadas facían que a súa fose unha presenza moi valorada polo estudantado que acababa facendo causa co que nos suxería, unidos pola defensa da nosa lingua e da nosa literatura, sempre por riba de profesar esta ou estoutra ideoloxía.

Todo isto dito desde a gratitude dun filólogo que aquí debía subliñar, neste obituario que nunca quixera redactar, a capacidade oceánica do seu traballo, o legado en forma de libros e artigos xornalísticos e divulgativos que nos deixa, as súas virtudes como orador, o seu labor como socio-lingüista e investigador en calquera orde das letras —difícil, por non dicir imposible, de igualar ou emular— e o seu exemplo cívico e ideolóxico que pasou por ser, toda a súa vida e como el dicía, un aprendiz de comunista e, sempre, un activo defensor da memoria antifascista; tamén unha persoa que teimaba, e sabía como facelo, en espertar o espírito crítico na aula, ao ditar unha conferencia ou cun café polo medio.

Saliento, esta é a miña experiencia, a súa xenerosidade e empatía, a súa comprensión e o seu sentido do humor que agromaba nos momentos realmente importantes que foron os compartidos, e moitos deles quilómetros arriba e abaixo por Galicia toda: de Ventosela ou Fornelos a O Grove, da Coruña a Ourense, de Trives a Cuntis, de Lugo a Vigo… Todo isto que agora xa se fai de menos. Souben a noticia cando corrixía probas do libro Trinta anos de poesía crítica (1936-1966): unha antoloxía poética censurada no ano 1967 na que traballamos intensamente e que el xa non poderá ver publicada aínda que si chegou a revisar, lémbroo agora, moi polo miúdo hai escasos meses. Este libro, e a memoria dos que tivemos a sorte de tratalo, ha servir para que siga e entre nós. Gratias tibi ago, don Xesús. Beizón.


[Fonte: cadernodacritica.wordpress.com]

Francesca Albanese replica alla falsa accusa di antisemitismo della Francia



Di Anna Polo

Proprio nel giorno in cui il documentario Disunited Nations veniva proiettato in 122 sale italiane, coinvolgendo 10.000 spettatori, il Ministro degli Esteri francese Barrot ha chiesto le dimissioni di Francesca Albanese accusandola di antisemitismo per una frase che non appare nel video del forum promosso da Al Jazeera.

L’accusa è infatti quella di aver definito Israele “nemico comune dell’umanità”, mentre l’intervento di Francesca Albanese è il seguente: “Il fatto che invece di fermare Israele, la maggior parte del mondo l’abbia armato, gli abbia fornito scuse politiche, copertura politica, sostegno economico e finanziario è una sfida. Se il diritto internazionale è stato colpito al cuore, è anche vero che mai prima d’ora la comunità globale si era accorta delle sfide che tutti noi affrontiamo. Noi che non controlliamo grandi quantità di capitali finanziari, algoritmi e armi, ora vediamo che come umanità abbiamo un nemico comune. Il nemico comune dell’umanità è il sistema che ha reso possibile il genocidio in Palestina, incluso il capitale finanziario che lo finanzia, gli algoritmi che lo oscurano e le armi che lo rendono possibile”.

Collegata insieme all’eurodeputata Cecilia Strada alle 122 sale dove è stato proiettato il documentario, la Relatrice Speciale dell’ONU per i territori occupati palestinesi ha replicato con il consueto tono diretto e appassionato alle accuse del ministro francese, a cui si sono puntualmente accodati molti esponenti della destra italiana. “Mi aspetto che il ministro si scusi perché ha detto una cosa sbagliata. Se non lo farà è malafede. C’è un’organizzazione il cui compito è quello di difendere l’apartheid israeliana, che fa circolare un video manomesso, che è stato corretto. Non posso credere che il Ministro degli Esteri abbia visto quello invece della mia risposta. Mi ha accusato di antisemitismo e ha chiesto le mie dimissioni per aver detto una cosa che non ho detto, cioè che Israele è un nemico dell’umanità. Cioè è una roba folle. Siamo in una fase orwelliana, in cui la menzogna è verità e la verità menzogna“.

Ennesima menzogna, dunque ed ennesima occasione per esprimere solidarietà a una donna coraggiosa, bersaglio delle peggiori fake news solo per aver detto la verità sull’orrore del genocidio a Gaza e sulle vergognose complicità che lo hanno permesso.



[Foto di Esquerda.net, Wikimedia Commons - fonte: www.pressenza.co]

Brésil : 6000 bibliothèques… et pourtant la lecture reste hors de portée

Au Brésil, le chiffre rassure et le terrain résiste. Le pays recense 6057 bibliothèques publiques en fonctionnement, mais l’accès au livre demeure inégal, parfois laborieux, souvent décourageant. Le sujet a surgi à Brasilia lors d’une audition de la Commission de la culture de la Chambre des députés, le 17 octobre 2019. Et depuis, fait amplement parler. 

Publié par Clément Solym

Dans la salle, le débat avait rapidement glissé du « combien » vers le « comment ». Cristian Brayner, alors sous-secrétaire du patrimoine culturel du District fédéral, tranche : «Près de 95 % des municipalités disposent de bibliothèques… le défi consiste à les qualifier, en garantissant un budget propre et des espaces adaptés.» Le réseau existe, certes, mais la qualité varie brutalement d’un territoire à l’autre.

Brayner ciblait alors un point très concret : une partie des bibliothèques occupe des locaux adaptés, donc contraints. «Ils n’ont pas été construits pour accueillir des bibliothèques : nous rencontrons donc des problèmes très sérieux.» Derrière ce constat, une réalité prosaïque : rayonnages insuffisants, salles trop petites, absence d’espaces de travail, confort précaire, horaires rabotés.

La bibliothèque, un droit qui se gagne au quotidien

La Commission parlait aussi « services ». L’audition évoquait le renforcement du système national de bibliothèques publiques, la qualité des acquisitions et l’offre de produits d’information capables d’installer une habitude de lecture. Sans médiation, une bibliothèque reste une adresse sur une carte.

Le député Marcelo Calero insistait pour sa part sur la question des métiers : « Il est essentiel que nous leur garantissions la dignité en matière d’infrastructures ainsi que la dignité dans la prestation du service rendu au citoyen.» Autrement dit : des professionnels formés, du temps, des moyens, un accueil qui ne juge pas. Le lecteur revient quand il se sent attendu.

Les indicateurs nationaux rendent cette urgence tangible. La 6e édition de Retratos da Leitura no Brasil fixe à 47 % la part de lecteurs en 2024 — définition : au moins un livre lu, en tout ou partie, dans les trois derniers mois. La définition, stable depuis 2007, rend la baisse comparable dans le temps.

Quand la bibliothèque roule vers les lecteurs

À Rio, le projet « Livros nas Praças » inverse la logique : des bus deviennent bibliothèques ambulantes, déployées dans des communautés défavorisées. L’initiative dit répondre à des demandes dans neuf autres États et revendique plus de 300 000 bénéficiaires. Sa coordinatrice, Cristina Aquino de Figueiredo, décrit le premier pas, fragile : «Lors de la première visite, il éprouve un certain sentiment de honte.» Puis la gêne recule, la curiosité prend le relais.

La présidente de la Commission, Benedita da Silva, salue le dispositif et résume l’effet observé : «Les enfants délaissent le téléphone portable et choisissent les livres qu’ils souhaitent lire.» Le message reste politique : l’accès ne se décrète pas, il s’organise, il s’entretient.

Cette discussion rejoint les ambitions du Plan national du livre et de la lecture (PNLL), présenté comme un instrument de gestion des politiques du livre, de la lecture et des bibliothèques, et nourri par une consultation publique pour la période 2025-2035.

Dans un pays où 55 % des écoles ne disposent pas de bibliothèque ou de salle de lecture, selon des données de l’Inep relayées par la Chambre, la chaîne de la lecture casse tôt. Reste donc un impératif : qualifier les lieux, financer les équipes et rapprocher les publics des collections.

[Photo : jorono CC 0 - source : www.actualitte.com]

domingo, 15 de fevereiro de 2026

Naix «La Conversa», la nova edició en català de «The Conversation»

Aquest dimarts s'ha llançat a Internet 'La Conversa', l'edició en llengua catalana de 'The Conversation', un projecte periodístic que persegueix acostar a escala global el coneixement acadèmic a la ciutadania. Un pas endavant per a l'estatus del català.  

Escrit per Violeta Tena

Bona notícia per al prestigi del català. Des d'aquest dimarts al matí ja està accessible La Conversa, l'edició en català de The Conversation. Es tracta d'un projecte nascut a Austràlia que persegueix connectar directament la recerca universitària amb el debat públic arreu del món. Per fer-ho, publica articles escrits per investigadors i investigadores i editats per periodistes especialitzats, de forma que es posen a l'abast de l'opinió pública textos clars, accessibles i basats en dades científiques. 

La publicació de La Conversa suposa incorporar plenament el català a l'ecosistema global de divulgació científica d'alt impacte social. The Conversation acumula mensualment milers de lectures arreu del món i s’ha consolidat com un referent global de divulgació científica gràcies a una xarxa d’edicions internacionals i a la col·laboració directa pel personal investigador. Aquest abast mundial demostra que la ciència explicada amb rigor i claredat pot connectar amb un públic ampli i divers, més enllà de fronteres i llengües.

Així doncs, La Conversa naix amb la voluntat de fer valdre la recerca feta en catalàfacilitar-ne la transferència social i posar-la en connexió amb els grans reptes científics, socials, culturals i econòmics del nostre temps. La iniciativa permet que el coneixement generat a les universitats i centres de recerca transcendisca l’àmbit estrictament acadèmic i contribuesca a crear una societat més informada, crítica i compromesa amb el pensament científic.

Per a la comunitat investigadora, publicar a La Conversa representa també una oportunitat de projecció i reconeixement. Les contribucions apareixen signades, vinculades a les institucions d’origen i integrades en una plataforma internacional àmpliament reconeguda, fet que reforça el valor dels articles com a mèrits en la transferència de coneixement i impacte social, cada vegada més rellevants en l’avaluació de la carrera acadèmica.

La Conversa publicarà setmanalment articles originals en llengua catalana elaborats per investigadors i investigadores del territori, així com traduccions seleccionades d’articles d’altres edicions internacionals de The Conversation. Aquesta combinació permet oferir una mirada local amb perspectiva global i, alhora, projectar el pensament produït en català cap a una audiència internacional, ja que els continguts poden circular i ser difosos en altres edicions de la plataforma.

Amb aquest llançament, La Conversa es consolida com un nou espai de referència per a la divulgació de la recerca en català, connectat amb una audiència global i orientat a reforçar la presència del coneixement acadèmic en el debat públic contemporani.

L’edició en català està impulsada per la Xarxa Vives d’Universitats i compta amb el suport de l’Institut Ramon Llulll’Institut Ramon Muntaneri la Fundació Catalana per a la Recerca i la Innovació (FCRI), així com amb la col·laboració de la Generalitat de Catalunya i l'Institut d'Estudis Catalans.


[Font: www.eltemps.cat]

Pedro Blanco aborda coa Irmandade Xurídica Galega a extensión do uso da lingua galega na Policía Nacional

 

O delegado do Goberno en Galicia, Pedro Blanco, reuniuse coa directiva da Irmandade Xurídica Galega para establecer estratexias que permitan estender o uso da lingua galega no ámbito da Policía Nacional. No encontro, tal e como trasladou a Delegación do Goberno, Blanco estivo acompañado polo presidente da Irmandade, Xaquín Monteagudo; o xefe superior de Policía de Galicia, Pedro Pacheco, e o secretario xeral de Política Lingüística da Xunta, Valentín García

Durante a reunión, á que tamén asistiron o subdelegado do Goberno na Coruña, Xullo Abalde, e o reitor da Universidade de Santiago de Compostela, Antonio López, puxose en valor a dinamización que o Goberno central realiza do idioma no seo da administración. Segundo Blanco, esta colaboración constante coa Irmandade Xurídica Galega permite "tecer unha vía de apoio" fundamental para a normalización lingüística.  

O delegado sinalou outros fitos institucionais recentes, como a garantía de que a cidadanía poida realizar os seus trámites ante a Administración en galego ou a histórica posibilidade de utilizar o idioma nas Cortes Xerais. "Garantimos dereitos para seguir construíndo unha sociedade plural, aberta e comprometida coa súa cultura", sentenciou Pedro Blanco ao peche do encontro.


[Imaxe:  DELEGACIÓN DO GOBERNO - fonte: www.galiciaconfidencial.com]

Gaza : les « évaporés ». Un « génocide mondial »

Une enquête d'Al Jazeera révèle comment des munitions thermiques et thermobariques fournies par les États-Unis, brûlant à 3 500 °C, ont fait disparaître sans laisser de traces près de 3 000 Palestiniens. «Nous n'avons rien trouvé de Saad. Pas même un corps à enterrer. C'était le plus difficile.» Des armes «en provenance des États-Unis et d’Europe.» Mohammad Mansour. 

Israël a utilisé à Gaza des armes qui ont fait disparaître des milliers de Palestiniens.  

Une enquête d'Al Jazeera révèle comment des munitions thermiques et thermobariques fournies par les États-Unis, brûlant à 3 500 °C, ont fait disparaître sans laisser de traces près de 3 000 Palestiniens.

Des personnes tentent d'éteindre un incendie sur le site d'une frappe israélienne contre des tentes abritant des personnes déplacées.

Mohammad MansourAl Jazeera, mardi 10 février 2026

À l'aube du 10 août 2024, Yasmin Mahani a traversé les ruines fumantes de l'école al-Tabin à Gaza, à la recherche de son fils, Saad. Elle a trouvé son mari en train de crier, mais Saad était introuvable.

« Je suis entrée dans la mosquée et je me suis retrouvée à marcher sur de la chair et du sang », a déclaré Mahani à Al Jazeera Arabic dans le cadre d'une enquête diffusée lundi. Elle a fouillé les hôpitaux et les morgues pendant des jours. « Nous n'avons rien trouvé de Saad. Pas même un corps à enterrer. C'était le plus difficile. »

Mahani fait partie des milliers de Palestiniens dont les proches ont tout simplement disparu pendant la guerre génocidaire menée par Israël contre Gaza, qui a fait plus de 72 000 morts.

Selon l'enquête menée par Al Jazeera Arabic, intitulée « The Rest of the Story », les équipes de la défense civile à Gaza ont recensé 2 842 Palestiniens qui se sont « évaporés » depuis le début de la guerre en octobre 2023, ne laissant derrière eux que des traces de sang ou de petits fragments de chair.

Les experts et les témoins attribuent ce phénomène à l'utilisation systématique par Israël d'armes thermiques et thermobariques interdites au niveau international, souvent appelées bombes à vide ou bombes aérosols, capables de générer des températures dépassant 3 500 degrés Celsius [6 332 degrés Fahrenheit].

Un sombre bilan médico-légal

Le chiffre de 2 842 n'est pas une estimation, mais le résultat d'un sombre bilan médico-légal établi par la défense civile de Gaza.

Le porte-parole Mahmoud Basal a expliqué à Al Jazeera que les équipes utilisent une « méthode d'élimination » sur les sites des frappes. « Nous entrons dans une maison ciblée et nous comparons le nombre connu d'occupants avec les corps retrouvés », a déclaré M. Basal.

« Si une famille nous dit qu'il y avait cinq personnes à l'intérieur et que nous ne récupérons que trois corps intacts, nous considérons les deux autres comme « évaporés » uniquement après une recherche exhaustive qui ne donne rien d'autre que des traces biologiques, comme des éclaboussures de sang sur les murs ou de petits fragments comme des scalps », a-t-il ajouté.

La chimie de l'effacement
L'enquête a révélé comment certaines compositions chimiques spécifiques présentes dans les munitions israéliennes réduisent les corps humains en cendres en quelques secondes.

Vasily Fatigarov, expert militaire russe, a expliqué que les armes thermobariques ne se contentent pas de tuer, elles détruisent la matière. Contrairement aux explosifs conventionnels, ces armes dispersent un nuage de carburant qui s'enflamme pour créer une énorme boule de feu et un effet de vide.

« Pour prolonger la durée de combustion, des poudres d'aluminium, de magnésium et de titane sont ajoutées au mélange chimique », a déclaré M. Fatigarov. « Cela élève la température de l'explosion entre 2 500 et 3 000 degrés Celsius [4 532 °F à 5 432 °F]. »

Selon l'enquête, la chaleur intense est souvent générée par le tritonal, un mélange de TNT et de poudre d'aluminium utilisé dans les bombes fabriquées aux États-Unis, comme la MK-84.

Bursh, directeur général du ministère palestinien de la Santé à Gaza, a expliqué l'impact biologique d'une chaleur aussi extrême sur le corps humain, qui est composé d'environ 80 % d'eau.

« Le point d'ébullition de l'eau est de 100 degrés Celsius [212 °F] », a déclaré M. al-Bursh. « Lorsqu'un corps est exposé à une énergie supérieure à 3 000 degrés, combinée à une pression et une oxydation massives, les fluides bouillent instantanément. Les tissus se vaporisent et se transforment en cendres. C'est chimiquement inévitable. »

Anatomie des bombes
L'enquête a permis d'identifier des munitions spécifiques fabriquées aux États-Unis et utilisées à Gaza qui sont liées à ces disparitions :

MK-84 « Hammer » : cette bombe non guidée de 900 kg [2 000 lb] remplie de tritonal génère une chaleur pouvant atteindre 3 500 °C [6 332 °F].

BLU-109 bunker buster : utilisée lors d'une attaque contre al-Mawasi, une zone qu'Israël avait déclarée « zone de sécurité » pour les Palestiniens déplacés de force en septembre 2024, cette bombe a évaporé 22 personnes. Elle est dotée d'un boîtier en acier et d'un détonateur à retardement, s'enfouissant avant de faire exploser un mélange explosif PBXN-109. Cela crée une grande boule de feu à l'intérieur des espaces clos, incinérant tout ce qui se trouve à sa portée.

GBU-39 : cette bombe guidée de précision a été utilisée lors de l'attaque de l'école d'al-Tabin. Elle utilise l'explosif AFX-757. « La GBU-39 est conçue pour laisser la structure du bâtiment relativement intacte tout en détruisant tout ce qui se trouve à l'intérieur », a noté Fatigarov. « Elle tue par une onde de pression qui rompt les poumons et une onde thermique qui incinère les tissus mous. »

Basal, de la défense civile, a confirmé avoir trouvé des fragments.

« Un génocide mondial, pas seulement israélien »

Selon des experts juridiques, l'utilisation de ces armes aveugles implique non seulement Israël, mais aussi ses fournisseurs occidentaux.

« Il s'agit d'un génocide mondial, pas seulement israélien », a déclaré Diana Buttu, avocate et professeure à l'université de Georgetown au Qatar.

S'exprimant lors du forum Al Jazeera à Doha, Mme Buttu a fait valoir que la chaîne d'approvisionnement constituait une preuve de complicité. « Nous constatons un flux continu de ces armes en provenance des États-Unis et d'Europe. Ils savent que ces armes ne font pas la distinction entre un combattant et un enfant, mais ils continuent à les envoyer. »

Mme Buttu a souligné qu'en vertu du droit international, l'utilisation d'armes incapables de faire la distinction entre combattants et non-combattants constitue un crime de guerre.

« Le monde sait qu'Israël possède et utilise ces armes interdites », a déclaré Mme Buttu. « La question est de savoir pourquoi ils sont autorisés à rester en dehors du système de responsabilité. »

Effondrement de la justice internationale

Malgré les mesures provisoires prises par la Cour internationale de justice à l'encontre d'Israël en janvier 2024, lui ordonnant de prévenir les actes de génocide, et malgré le mandat d'arrêt délivré par la Cour pénale internationale à l'encontre du Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu en novembre 2024, les massacres se sont intensifiés.

Tariq Shandab, professeur de droit international, a affirmé que le système judiciaire international avait « échoué au test de Gaza ».

« Depuis l'accord de cessez-le-feu [en octobre], plus de 600 Palestiniens ont été tués », a déclaré M. Shandab. Il a souligné que la guerre s'est poursuivie par le siège, la famine et les frappes. « Le blocus sur les médicaments et la nourriture est en soi un crime contre l'humanité. »

M. Shandab a souligné « l'impunité » accordée à Israël par le droit de veto des États-Unis au Conseil de sécurité des Nations unies. Il a toutefois noté que les tribunaux de compétence universelle dans des pays comme l'Allemagne et la France pourraient offrir une voie alternative vers la justice, à condition qu'il y ait une volonté politique.

Pour Rafiq Badran, qui a perdu quatre enfants dans le camp de réfugiés de Bureij pendant la guerre, ces définitions techniques n'ont guère de sens. Il n'a pu récupérer que de petits morceaux des corps de ses enfants pour les enterrer.

« Quatre de mes enfants se sont tout simplement évaporés », a déclaré M. Badran, retenant ses larmes. « Je les ai cherchés un million de fois. Il n'en restait plus rien. Où sont-ils passés ? »

Mohammad MansourAl Jazeera, mardi 10 février 2026 (traduction DeepL)


[Reproduit sur blogs.mediapart.fr/yves-romain]