Écrit par Thomas Morales
Ce fanfaron pratiquant le double jeu ne croit en rien. Il ne respecte
rien. Il se moque des puissants et des humbles, du mariage et du
travail, des mœurs dissolues de la bourgeoisie comme des excès
frénétiques de vertu qui secouent parfois les Italiens contrits.
Partagés entre le goupillon et l’édredon, ses compatriotes semblent
englués dans d’inavouables paradoxes. À ses yeux, toutes les
institutions sont néfastes par nature, car perverties par l’esprit
querelleur et boutiquier des hommes. « Je n’ai pas d’idéal », fait-il dire à l’un de ses héros de papier.
Un Don Quichotte piémontais
Ce
nihiliste transalpin, anarcho-conservateur comme le définit Umberto
Eco, a promené son regard désabusé sur les Années folles. Il a choqué le
peuple, scandalisé les élites et laissé sur son passage, un tapis de
souffre et d’ironie encore fumant. De son vrai nom Dino Segre
(1893-1975), ce journaliste et romancier est plus connu sous le
sobriquet de Pitigrilli (petit-gris), en hommage à la fourrure
d’écureuil qui décorait le manteau de sa mère. Polémiste redoutable,
pourfendeur intraitable des travers humains, ce Don Quichotte piémontais
au style aussi pétaradant qu’une Lambretta a une manière unique et
désopilante de balancer sur ses contemporains, de débusquer leurs
moindres écarts. Il cherche la noirceur des âmes avec une certaine
délectation, voire obstination.

Sans
rédemption, il pilonne les bien-pensants et les ordres établis. Maître
en aphorismes cinglants et en raccourcis sanglants, il manie la plume
comme un condottiere mène ses mercenaires à la bataille. Sans foi, ni
loi. En 1921, il publie Cocaïne aux éditions Sonzogno
de Milan. Ce roman d’apprentissage ou plutôt de dévergondage ce qui
revient au même est, de nouveau disponible, chez Séguier dans la
collection L’indéFINIE. A partir de ce brûlot halluciné, Fassbinder
écrivit un scénario qui ne vit jamais le jour.
Après-guerre, l’outrance était la norme
À la manière d’un Gabriele D’Annunzio, Pitigrilli raconte l’arrivée d’un
italien prénommé Tito Arnaudi dans un Paris flamboyant où les tentations
obscures et vaines vrillent les existences bien charpentées. Personne
ne résiste à l’appel du « Mal ». Cette aspiration est fatale. « J’aime vos livres mais vous n’êtes pas un écrivain italien : vous êtes un écrivain français qui écrit en italien » aurait lâché le Duce, pas insensible à cette plongée noire dans une ville soumise au stupre et aux drogues fortes.
Tito débarque donc dans un hôtel borgne du côté de Montmartre qui sent la savonnette et l’odeur de « sueur féminine ».
Il va trouver dans les arrière-salles glauques, l’enivrant manège de la
coco où les adorateurs de la poudre se plient à un étrange rituel. De
cette expérience, il aligne un article qui le fait remarquer par un
directeur de presse. De quoi s’installer à l’Hôtel-Napoléon situé Place
Vendôme et de lancer son ascension professionnelle. Tito a mis le nez
dans un engrenage qui n’appelle pas de retour en arrière. Cocaïne
est à la fois un roman plein de sève et d’irrévérence, mais aussi le
récit réaliste sur cette drôle d’après-guerre où l’outrance était la
norme. Entre le poison blanc et les amours multiples, Pitigrilli dénonce
tous les faux-semblants d’une société si contente d’elle-même.
Il dézingue le journalisme
Par
la voix de Tito, le romancier dézingue le journalisme en inventant de
fausses nouvelles et en démontrant les mécanismes pervers de
l’information. « Que de pantins qui vocalisent présomptueusement
dans ces salles (de rédaction), que de mégalomanes qui se vantent de
succès jamais obtenus ! », écrit-il, à propos de cette profession
sentencieuse. Deux mots lui viennent à la bouche pour les qualifier :
l’irresponsabilité et l’incompétence. On jubile quand Pitigrilli fustige
la chasteté, la fidélité et toutes les valeurs communément admises.
Tito retrouve à Paris son ancienne amie, Madeleine, « prédestinée
aux amours circonspectes d’un comptable méticuleux et néo-malthusien, ou
aux attaques imprudentes d’une métallurgiste prolifique, brutal et
syndiqué » devenue Maud, danseuse en frac ! Il s’émerveille de sa
liberté d’opinion et s’agace de ses gestes. Tito n’en est pas moins
homme, la jalousie vient le tirailler.
Cocaïne est un objet
littéraire curieux et irritant, oscillant entre le témoignage d’époque
et la charge virulente. Les considérations sur les mérites d’épouser une
veuve sont d’une drôlerie rarement atteinte. « Pour moi, la veuve,
c’est la femme idéale. Mais pas ta veuve arménienne : une petite veuve
dont les premiers appétits soient déjà calmés », lui conseille son rédacteur en chef. C’est cruel, vachard, lumineux, absurde et parfaitement insolent.
Cocaïne, Pitigrilli, Editions Séguier, 2018.
[Source : www.causeur.fr]


(0 customer reviews)
Sem comentários:
Enviar um comentário