A Fundação Biblioteca Nacional anuncia a abertura de inscrições para uma oficina de tradução literária que acontecerá no Rio de Janeiro em 19 de abril de 2017.
Sob a coordenação da tradutora argentina Teresa Arijón, a oficina oferecerá a tradutores a
oportunidade de discutir e compartilhar os desafios de tradução do português
para o espanhol e do espanhol para o português.
Bolsista do Edital de Residência de Tradutores
Estrangeiros no Brasil 2016, da FBN, a tradutora virá ao Brasil para uma agenda
de trabalho e pesquisa relacionada ao projeto de tradução de uma coletânea de artigos
e ensaios da crítica e ativista cultural Heloísa Buarque de Hollanda.
Poeta e tradutora, Teresa Arijón assinou as
traduções de autores destacados da ficção brasileira contemporânea como Adriana
Lisboa, Alberto Mussa, Andréa del Fuego, além de nomes consagrados como Clarice
Lispector e Hilda Hilst, entre outros, muitas delas em parceria com a tradutora
Bárbara Belloc. Juntas, conceberam a coleção ‘Nomadismos’, que já apresentou
aos leitores de língua espanhola amostras da produção ensaística brasileira nas
vozes de Ana Cristina Cesar, Ferreira Gullar, Hélio Oiticica, Oscar Niemeyer e
Waly Salomão.
Profissionais de tradução literária
português-espanhol e/ou espanhol-português estão convidados a se candidatar no
período de 7 a 31 de março.
Mais informações em: www.bn.gov.br
Oficina de Tradução Literária com Teresa Arijón
Data: 19 de abril de 2017, das 10h às 17h30.
Local: Auditório Machado de Assis, Fundação Biblioteca Nacional. Rua
México s/n°, Rio de Janeiro-RJ (entrada pelo jardim).
Inscrições: de 7 a 31 de março de 2017.
Endereço para envio de inscrições: tradutoresbrasil@ bn.gov.br.
--
Lembrando que as inscrições vão só até amanhã.
Atenciosamente,
Secretaria da Abrates
Diretoria 2016-2018
[Fonte: www.abrates.com.br]
Sem comentários:
Enviar um comentário