Primera documentació: 22/01/2011
| Tipus | manlleu de l’anglès |
| Contextos | Els oscaritzats actors han decidit que el seu fill o filla neixi als Estats Units perquè pugui tenir la doble nacionalitat i, seguint els costums americans, fa uns dies les amigues de Penélope li van organitzar un baby shower, una festa de benvinguda al bebè en què els convidats porten tota classe d’obsequis per al nadó. [El Periódico, 22/01/2011] |
| Beyoncé i el seu marit Jay-Z van celebrar aquest passat cap de setmana un baby shower (festa de naixement) com a preàmbul a la imminent arribada dels bessons de la parella. [La Vanguardia, 23/05/2017] | |
| Observacions | Un baby shower (sovint traduït com a ‘festa del naixement’) és una festa que se celebra poc abans que neixi un nadó, normalment un mes i mig abans, i en què es fan regals principalment a la mare. Aquesta tradició, com moltes altres, prové dels Estats Units, i originàriament servia perquè la mare rebés consells d’aquelles amigues que ja tenien fills, i així poder compartir experiències. La festa sol tenir tres moments imprescindibles: el bufet, en el qual no poden faltar els dolços i un pastís; els jocs relacionats amb el nadó, com ara el de compartir noms o endevinar la data de naixement; i els regals, que solen ser biberons, bolquers, xumets, sonalls, pitets, roba de llit, etc.
En anglès, aquest neologisme està format pels substantius baby ‘nadó’ i shower, que no pren el sentit literal de ‘xàfec, ruixat’, sinó que en aquest sintagma és figurat, ja que a la dona embarassada li “plouen” ple d’obsequis.
|
[Font: neolosfera.wordpress.com]
Sem comentários:
Enviar um comentário