sábado, 11 de novembro de 2017

Expression : « Tous les chemins mènent à Rome »

On peut obtenir un même résultat de différentes manières
Origine
Si vous allez de Reims à Madrid, de Biarritz à Francfort, du Monteil-au-Vicomte à Rouperroux-le-Coquet ou bien de Dunkerque à Tamanrasset, sans passer par le chemin des écoliers, vous constaterez aisément que vous n'êtes pas passé par Rome.

On peut donc aisément en déduire que les chemins ne mènent pas tous à Rome, ce qui rend cette expression a priori plus qu'étrange.

En fait, elle fait référence au pèlerinage chrétien vers Rome qui, outre qu'elle est l'unique objet du ressentiment de Camille (Lien externe), est un des trois principaux pèlerinages avec ceux de la Terre Sainte et de Compostelle Lien externe), et qui est devenue une destination importante peu de siècles après Jésus-Christ.

Rome est alors vue comme un point central vers lequel convergent de nombreux chemins, tous menant immanquablement à ce même lieu pour le pèlerin vraiment désireux d'y aller.

Notre expression, attestée au XIIe siècle dans le "Liber parabolarum[1]" d'Alain de Lille, est donc une simple métaphore qui reprend le fait que si, pour le pèlerin, il existe une multitude de manières d'aller à Rome, pour le péquin moyen il existe souvent beaucoup de façon d'obtenir un certain résultat ou de faire quelque chose ; sans oublier aussi la dimension spirituelle, puisque le croyant peut considérer qu'il existe de nombreuses voies pour parvenir à Dieu.

[1] Ce qui permet d'affirmer que si tous les chemins mènent à Rome, le parabol également.
Exemple
« (...) et l'on assure que, dans un pays voisin de l'Italie, on vit jadis le maire d'une commune pousser l'amour du scrutin secret jusqu'à laisser ignorer à ses administrés le contenu des bulletins qu'il leur avait remis et avec lesquels ils allèrent voter. Qu'importe que les procédés diffèrent un peu, si l'on arrive au même but ? Ce n'est pas d'aujourd'hui qu'on a dit que tous les chemins mènent à Rome. »
Revue contemporaine - 1860
Ailleurs
Si vous souhaitez savoir comment on dit « Tous les chemins mènent à Rome » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
  
Pays
Langue
Expression équivalente
Traduction littérale

Arabe
كل الطرق تؤدي إلى روما
Tous les chemins mènent à Rome
République tchèque
cz
Vsechny cesty vedou do Říma
Tous les chemins mènent à Rome
Danemark
da
Alle veje fører til Rom
Tous les chemins mènent à Rome
Allemagne
Alle Wege führen nach Rom
Tous les chemins mènent à Rome
États-Unis
All roads lead to Rome.
Tous les chemins mènent à Rome
États-Unis
There are many ways to get to China
Il y a plusiers chemins pour gagner la Chine
Angleterre
All roads lead to Rome
Tous les chemins mènent à Rome
Angleterre
There's more than one way to skin a cat
Il y a plus d'une seule maniere de dépouiller un chat
Espéranto
eo
ĉiuj vojoj kondukas al Romo
Tous les chemins mènent à Rome
Espagne
Todos los caminos llevan a Roma
Tous les chemins mènent à Rome
Argentine
Todos los caminos conducen a Roma
Tous les chemins mènent à Rome
Argentine
Todos los caminos llevan a Roma
Tous les chemins mènent à Rome
Catalogne
cat
Tots els camins porten a Roma
Tous les chemins mènent à Rome
Estonie
et
Kõik teed viivad Rooma
Tous les chemins mènent à Rome
Finlande
fi
Kaikki tiet vievät Roomaan
Tous les chemins mènent à Rome
Cameroun
Il y a plusieurs manières de tuer le coq
Grèce
gr
όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη
Tous les chemins mènent à Rome
Hongrie
hu
Minden út Rómába vezet
Tous les chemins mènent à Rome
Islande
is
Allir vegir liggja til Rómar
Tous les chemins mènent à Rome
Italie
Tutte le strade conducono a Roma
Tous les chemins mènent à Rome
Italie (Sicile)
Tùtti 'i stràti pòrtanu a Roma
Toutes les routes portent à Rome
Italie
Tutte le vie portano a Roma
Toutes les routes emmènent à Rome
Latin
la
Omnibus viis Romam pervenitur
Tous les chemins mènent à Rome
Pays-Bas
nl
Alle wegen leiden naar Rome
Tous les chemins mènent à Rome
Pays-Bas
nl
er zijn vele wegen die naar Rome leiden
il y a beaucoup de chemins (pas tous !) qui mènent à Rome
Belgique (Flandre) / Pays-Bas
nl
Alle wegen leiden naar Rome
Tous les chemins mènent à Rome
Pays-Bas
nl
Het blijft om het even
Malgré l'apparence, cela reste la même chose
Norvège
no
Alle veier fører til Rom
Tous les chemins mènent à Rome
Pologne
pl
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
Tous les chemins mènent à Rome
Portugal
Todos os caminhos vão dar a Roma
Tous les chemins mènent à Rome
Brésil
Todos os caminhos levam a Roma
Tous les chemins mènent à Rome
Roumanie
ro
Toate drumurile duc la Roma
Tous les chemins mènent à Rome
Russie
Все дороги ведут в Рим
Tous les chemins mènent à Rome
Serbie
sr
Svu putevi vode u Rim
Toute les routes mènent a Rome
Suède
sv
Alla vägar bär till Rom
Tous les chemins mènent à Rome
Turquie
tr
Bütün yollar Roma'ya çıkar
Tous les chemins mènent à Rome
Belgique (Wallonie)
wa
Tos les cherons ni s' rescontret nin à l' même bârrire
Tous les charretiers ne se rencontrent pas à la même barrière


 [Source : www.expressio.fr]

Sem comentários:

Enviar um comentário