quinta-feira, 9 de março de 2017

L'EXPRESSION DE LA SEMAINE : < Engolir sapo >

Lepetitjournal.com vous présente, chaque semaine, une expression brésilienne. De quoi améliorer son portugais tout en se divertissant ! Cette semaine : "engolir sapo".

"Engolir sapo" signifie littéralement en français "avaler un crapaud".
L'image d'une personne avalant un crapaud est pour le moins répugnante. Elle est employée pour désigner une situation particulièrement désagréable, mais au cours de laquelle on ne peut pas réagir, comme par exemple devoir écouter une avalanche d'insultes sans ne rien dire ou devoir assumer la responsabilité d'une action qui n'est pas la sienne sans broncher. Elle est également utilisée par les Italiens et les Argentins.


L'expression "engolir sapo" pourrait avoir une origine biblique, la grenouille étant l'une des dix plaies que Dieu a infligées à l'Égypte afin de convaincre Pharaon de libérer le peuple hébreu détenu en esclavage. 

On pourrait dire en français "supporter tout en restant placide, imperturbable, de marbre" ou bien "avaler des couleuvres".

Exemple : 
"Chega de engolir sapo pelo erro dos outros", que l'on traduirait par : "J'en ai marre de payer pour les erreurs des autres".

À la semaine prochaine !

Amélie PERRAUD-BOULARD 



[Source : www.lepetitjournal.com]

Sem comentários:

Enviar um comentário