quarta-feira, 5 de fevereiro de 2014

Comercial multicultural da Coca Cola nos EUA, e a reação indignada de comentadores por lá

Glenn Beck e Fox News estão entre os indignados pela canção patriótica cantada em sete línguas.



Por ETHAN SACKS [NEW YORK DAILY NEWS] [e Selma Moura]


Observação: a tradução está em preto, meus comentários em verde.

O comercial da Coca Cola no Super Bowl apresentando uma reedição multilíngue de  ”America the Beautiful” foi renovador para muitos, mas deixou um gosto amargo na boca de críticos conservadores.

A propaganda de um minuto chamada “It’s beautiful” — na qual a canção é cantada em sete línguas diferentes — tinha a intenção de mostrar a ‘incrível diversidade’ do país, nas palavras da companhia de refrigerante.

Mas o locutor de rádio Glenn Beck disse aos ouvintes na segunda-feira que a propaganda está vendendo uma America dividida.

“Então alguém tuitou ontem à note e disse, ‘Glen, o que você achou do anúncio da Coca Cola?”. As respostas foram:
Screen Shot 2014-02-04 at 04.28.12
“Não consegui entender que música eles estavam cantando. Eu só falo inglês.”
Screen Shot 2014-02-04 at 04.28.23
Então a Coca Cola acha que a América é bela porque os imigrantes não aprendem a falar inglês?
Screen Shot 2014-02-04 at 04.28.30
“A Coca Cola é a bebida oficial dos ilegais cruzando a fronteira”

As evidências comprovam que ignorância e preconceito são pragas globais, e que à medida em que o mundo se torna mais globalizado, algumas pessoas se apegam a seus dogmas como estratégia de resistência. 

The Coca-Cola 'It's Beautiful' ad was anything but to conservative critics like Glenn Beck.


“E eu disse, (o mesmo Todd) “Por que vocês precisam nos dividir politicamente? Porque é isso que esse anúncio faz. Está na sua cara, e se você não gosta, se você se sente ofendido pro eles, você é (visto como) racista. Se você gosta, você é a favor da imigração. É isso que (o anúncio) é: um divisor de pessoas”, disse, comprovando sua interpretação superficial e polarizada do mundo.

O anúncio da Coca Cola’s sobre a inclusão cultural foi duro de engolir para Beck.

“Cada líder da união européia que tentou multiculturalismo está agora avisando a América (do Norte) e o resto do mundo que o multiculturalismo não funciona, você tem que se assimilar”, ele acrescentou.

'So was Coca-Cola saying America is beautiful because new immigrants don't learn to speak English?,' tweeted Fox News' Todd Starnes.


Um ex-político chamado Allen West, que também é colaborador da Fox News, avisou que o anúncio de uma companhia “tão americana quanto possível” é um sinal de que “nós estamos no caminho da perdição”. O boato que corre no Brasil é que nosso Infeliciano lhe oferecerá o comando de uma filial de sua igreja nos Estados Unidos.

Many commenters, however, embraced the 'melting pot' message of the ad.

Críticos de sofá se dirigiram às páginas da Coca Cola no Facebook e no Twitter para denunciar o anúncio e jurar boicotes.

“Legal ver que a coca gosta de cantar uma canção AMERICANA na língua dos terroristas. É isso aí, coca. Você pode deixar a America”, tuitou um leitor descontente. Uma parte dos brasileiros, que acha que tudo que é de fora do país é melhor, está desapontada ao constatar que tem gente capaz de dizer besteiras na Internet nos EUA também. 

Muitos outros comentaristas, porém, aplaudiram a Coca Cola por abraçar o ideal de um Estados Unidos como um caldeirão cultural.



[Fonte: www.educacaobilingue.com]

Sem comentários:

Enviar um comentário