Es claro que el idioma guaraní va ganando su propio espacio en las nuevas tecnologías. Un ejemplo es el enorme trabajo que constituyó la traducción del navegador en internet Mozilla Firefox, un proyecto conjunto iniciado en el 2014 entre la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Facultad Politécnica de la UNA y el Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní.
El total de palabras traducidas al guaraní del navegador para computadora de escritorio fue de 45.000, aproximadamente; sin embargo, por las constantes actualizaciones que exige la herramienta, la traducción al guaraní también sigue siendo realizada constantemente por el técnico de la Dirección General de Investigación Lingüística de la SPL, Lic. Abelardo Ayala.
Es así que, entre los más de 100 idiomas a los que ya fue traducido Mozilla Firefox en todo el mundo, el guaraní se ubicó en primer lugar según el reporte mensual de la empresa, tras alcanzar 2.299 nuevas traducciones en el último mes reportado.
Otro trabajo ya realizado con el navegador fue también la traducción al guaraní de toda la plataforma para teléfonos móviles que operan con Android. Otra importante tarea emprendida por las instituciones mencionadas arriba.
Sem comentários:
Enviar um comentário