sábado, 15 de abril de 2017

El TERMCAT elabora la versió oficial en català de dues normes ISO de gestió de documents

El Centre de Terminologia TERMCAT ha elaborat la versió catalana de dues noves normes ISO en el marc de l’acord establert amb l’Associació Espanyola de Normalització UNE i amb el suport de la Diputació de Barcelona. Són les normes UNE-ISO 30302 Informació i documentació. Sistemes de gestió per a documents. Guia d’implantació, i UNE-ISO 23081-2:2011 Informació i documentació. Processos de gestió documental. Metadades de gestió documental. Part 2: Elements conceptuals i d’implementació. Amb aquestes, el TERMCAT ja ha traduït més de 30 normes d’àmbits tan diversos com la indústria tèxtil, les instal·lacions elèctriques o la indústria gràfica.
La primera de les normes que s’acaben de publicar, la Norma UNE-ISO 30302, ofereix una guia per a la implantació d’un sistema de gestió per a documents dins d’una organització. Aquesta norma pertany a una sèrie de normes internacionals que s’ocupen dels sistemes de gestió per a documents, específicament, les normes ISO 30300, sobre fonaments i vocabulari, i ISO 30301, de requisits, totes tres disponibles en català.
D’altra banda, la sèrie de normes ISO 23081 tracta de les metadades de gestió documental. La Norma UNE-ISO 23081-2 identifica els tipus genèrics de metadades necessaris per a complir els requisits de gestió de documents. La publicació de la versió catalana d’aquesta norma se suma a la UNE-ISO 23081-1:2008 Informació i documentació. Processos de gestió documental. Metadades de gestió documental. Part 1, Principis, ja disponible en català. La part 3 d’aquesta sèrie de normes també estarà disponible en català ben aviat.
En l’elaboració de la versió catalana d’aquestes normes s’ha disposat de l’assessorament d’especialistes de la Direcció General d’Arxius, Biblioteques, Museus i Patrimoni del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.
La traducció d’aquestes normes internacionals ISO ha estat realitzada en el marc de l’acord firmat el 2015, i renovat el 2016, entre la Diputació de Barcelona i el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, a través de la Direcció General de Política Lingüística, per fomentar l’ús del català en el món empresarial. L’acord ha permès ampliar el ventall de normes tècniques oficials disponibles en català.
El TERMCAT s’ocupa de l’elaboració de la versió oficial catalana de les normes UNE des del 2005, any en què va signar un conveni de col·laboració amb l'Associació Espanyola de Normalització UNE. El procés que se segueix en la traducció de normes s'adequa als requisits establerts per la Norma europea UNE-EN 15038 de serveis de traducció. La relació de la trentena de normes UNE disponibles en català es pot consultar al web del TERMCAT, i tota la terminologia continguda en els glossaris de les normes traduïdes, al Cercaterm, el servei de consultes en línia del TERMCAT.
Per a l'adquisició d’aquestes i altres normes, us podeu adreçar a UNE o al Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya.
El TERMCAT és un consorci de la Direcció General de Política Lingüística adscrit al Departament de Cultura i format per la Generalitat de Catalunya, l’Institut d’Estudis Catalans i el Consorci per a la Normalització Lingüística, que coordina i promou les actuacions terminològiques en llengua catalana.

[Font: www.gencat.cat]


Nenhum comentário:

Postar um comentário