quarta-feira, 13 de novembro de 2013

El latín es la lengua que está en nuestra forma de pensar

Fue presentado el primer número de la nueva revista Latinitas, de la Pontificia Academia Latinitatis, que se inicia con un artículo de su director, Ivano Dionigi, que, respondiendo a las preguntas “¿Latín para quién?, ¿Latín por qué?”, expone la intención de la Academia Pontificia Latinitatis, que es la de construir ¨puentes con el saber de las Universidades y del mundo laico, en la conciencia de que está en juego un destino cultural común¨. “El latín -se dijo en la presentación- no es una lengua muerta, ni es solamente la lengua de Cicerón, es también la nuestra porque está en nuestra forma de pensar. El latín, dijo, es el software de nuestro cerebro y la lengua es el vector de una civilización.

El primer número de la nueva serie de la revista Latinitas, de la Pontificia Academia Latinitatis instituida por el papa Benedicto XVI en noviembre de 2012, fue presentado el viernes 8 de noviembre en la oficina de prensa de la Santa Sede.

En la presentación intervinieron el cardenal Gianfranco Ravasi, presidente del Pontificio Consejo de la Cultura; el profesor Ivano Dionigi, presidente de la Pontificia Academia Latinitatis y rector de la Universidad de Boloña, y el escritor Valerio Massimo Manfredi.

Tras un epígrafe dedicado al papa Francisco, este primer número de Latinitas se presenta con un artículo de Ivano Dionigi que, respondiendo a las preguntas “¿Latín para quién?, ¿Latín por qué?”, expone la intención de la Academia Pontificia Latinitatis, expresión de la Iglesia destinada a construir "puentes con el saber de las Universidades y del mundo laico, en la conciencia de que está en juego un destino cultural común".

La revista se divide en tres secciones: Científica (histórica y filológica); Humaniora, dedicada a la literatura contemporánea en lengua latina; y Ars docendi, donde se tratan los problemas de la dialéctica de las lenguas y culturas clásicas desde la antigüedad hasta nuestros días.

La creación de Latinitas es una de las maneras en que la Academia espera alcanzar sus finalidades: por un lado favorecer el conocimiento y el estudio de la lengua y la literatura latinas y por otro promover el uso del latín, tanto hablado como escrito. La Academia trabaja en colaboración con el Pontificio Consejo de la Cultura, que preside el cardenal Ravasi, y está dentro del Consejo en Coordinación con Academias Pontificias.

Durante la presentación, el cardenal Ravasi contó a los periodistas que en la mañana escribió un tuit en latín: "Verba velut stellas per noctem accende, poeta, quae retegant eademque tegant mysteria rerum (Alfonso Traina)", y tan solo tres minutos después, uno de sus seguidores ya lo había traducido al italiano.

Este ejemplo, dijo, sirve para entender que el latín no es algo exclusivo de unos cuantos intelectuales o solo perteneciente al ámbito académico o litúrgico. Y añadió que la modernidad del latín no debe ser “artificial” y que no se aprende el latín o el griego para hablarlo o escribirlo, sino más bien para entender dos civilizaciones.

Ivano Dionigi explicó que el latín no es una lengua muerta y el escritor Manfredi acotó que el latín no es solamente la lengua de Cicerón, es también "la nuestra" porque está en nuestra forma de pensar. El latín, dijo, es el software de nuestro cerebro y la lengua es el vector de una civilización.

Completan el volumen un apéndice redactado en latín con “Breves de Academiae vita notitiae”, resumen de las principales actividades de la Academia; los “Argumenta” o “abstracts”, contribución de la revista según las normas internacionales en vigor en las publicaciones científicas, y un útil “Index universus”.

Por último se informó que de este primer número se están preparando dos copias para entregar una al papa Francisco y otra al papa emérito Benedicto XVI. 

[Fuente: www.aica.org]

Sem comentários:

Enviar um comentário