terça-feira, 4 de agosto de 2020

La viquipèdia en català s’obre al doblatge

La viquipèdia ha endegat un nou viquiprojecte dedicat al doblatge en valencià. La iniciativa s’emmarca en diferents experiències on des d’Amical i la versió idiomàtica de Viquipèdia en la nostra llengua han experimentat i avançat en la integració de continguts de veu en els seu projectes, com La veu és lliure.

El projecte del doblatge està inspirat en les anteriors iniciatives de la comunitat relacionades amb coneixement multimèdia. El primer dels projectes fou La veu és lliure, versió adaptada al nostre context del Voice Intro Project d’Andy Mabbett. La viquipèdia en valencià/català torna a ser de les pioneres, ja que porta des de 2014 oferint talls de veu a les infotaules de les biografies. Amb l’sprint realitzat durant el confinament van consolidar la tercera posició en el rànking de versions idiomàtiques amb major número de talls de veu disponibles, per darrere del neerlandés. Gràcies als talls de veu aconseguits durant la realització del nou viquiprojecte del doblatge, començaran l’agost en la segona posició, superant els huitanta talls de veu i quedant per darrere només de la versió en anglés.

El segon dels projectes és La ràdio és lliure, adaptació de l’anterior al format podcast. Des de València s’han anat apujant podcasts amb entrevistes a Wikimedia Commons des de 2014. El gruix del projecte es troba en La represa, programa d’entrevistes realitzat pel viquipedista Francesc Fort i ideat des del principi per a ser reutilitzat en els projectes Wikimedia. Tot i que la plana del viquiprojecte es trobe abandonada, des del 2015 s’han compartit continguts a Wikimedia Commons ininterrompudament, aportant fotografies i talls de veu diversos extrets de més de 130 programes.

Així, han recopilat dos tipus de talls de veu: els realitzats expressament pels artistes, i els extrets de la pel·lícula original. En el cas dels segons, a banda de la inversió de temps per a seleccionar un tall que servisca per a il·lustrar un article de Viquipèdia, cal trobar extractes on la veu s’escolte sense música de fons o altres continguts el copyright del qual no pertanya als dobladors involucrats.

Finalment, a data d’agost del 2020 disposen de 20 talls de veu pertanyents a 10 artistes diferents. 6 d’ells homes i 4 dones, la qual cosa ens permet certa paritat de gènere pel que fa a intèrprets, encara que no pel que fa a personatges ja què, com sabem, moltes dones realitzen papers de xiquets.

Per a donar-li sentit als talls de veu, cal que aquestos estiguen integrats en un article. Integrar no sols vol dir afegir-los a un article existent, sinó que també vol dir que els talls han de ser rellevants per a explicar alguna cosa. Per això, quan es llança el Viquiprojecte del doblatge en valencià, es fa una selecció d’uns quaranta articles on els talls de veu de què disposem són rellevants.

 

[Font: www.racocatala.cat]

Sem comentários:

Enviar um comentário