sexta-feira, 17 de julho de 2020

Expression : « Faire couler beaucoup d'encre »

Susciter de nombreux commentaires (écrits)
Origine et définition
Voici une expression dont l'origine est petapouco plus limpide que ne l'est l'encre.
Lorsqu'une nouvelle jugée comme importante par les journalistes est reprise de publication en publication avec des commentaires plus ou moins détaillés, les très nombreuses pages ainsi imprimées consomment inévitablement beaucoup plus d'encre qu'un simple entrefilet dans un journal tiré à 2000 exemplaires au fin fond du Bélouchistan.
Assimiler une nouvelle largement diffusée et commentée à une quelque chose qui fait couler beaucoup d'encre paraît alors une simple évidence.
Si l'origine vient bien des pages imprimées, la locution s'utilise maintenant tout autant pour des nouvelles ou des sujets dont on parle beaucoup, tous moyens médiatiques confondus.
Si elle est attestée dès le milieu du XIXe siècle sous la forme "faire couler des flots d'encre", il est probable que cette expression est antérieure.
Exemples
« Depuis lors, les auteurs qui ont traité d'intégration se sont partagés entre ces deux points de vue, non sans entrer dans des débats qui ont fait couler beaucoup d'encre sinon beaucoup de sang.»
Nicolas Bourbaki - Éléments d'histoire des mathématiques

Langue
Pays
Expression équivalente
Traduction littérale


Angleterre
To cause much ink to flow 
Faire couler beaucoup d'encre
Algérie
Assala el cathir minal hibr / أسال الكثير من الحبر
Faire couler beaucoup d'encre
Algérie
الحدث الذي أسال الكثير من الحبر 
L'événement qui a fait couler beaucoup d'encre
Espagne
Dar mucho que hablar 
Donner beaucoup à parler (= Faire couler beaucoup d'encre / Faire beaucoup de bruit)
Espagne
Hacer correr ríos de tinta 
Faire couler des rivières d'encre
Italie
Fare scorrere fiumi d'inchiostro 
Faire couler des fleuves d'encre
Néerlandais
Belgique
Veel inkt doen vloeien 
Faire couler beaucoup d'encre
Néerlandais
Pays-Bas
Veel inkt doen vloeien 
Faire couler beaucoup d'encre
Néerlandais
Pays-Bas
Veel pennen in beweging brengen 
Mettre en mouvement beaucoup de plumes
Néerlandais
Pays-Bas
Veel tongen losmaken 
Faire delier beaucoup de langues
Brésil
Dar o que falar 
Donner quelque chose à parler (dont on parle)
Portugal
Fazer correr rios de tinta 
Faire couler des rivières d'encre
Roumanie
A face să curgă multă cerneală 
Faire couler beaucoup d'encre


[Source : www.expressio.fr]

Sem comentários:

Enviar um comentário