quinta-feira, 8 de agosto de 2019

Expression : « Aller à Canossa »

Céder complètement devant quelqu'un.
S'humilier devant quelqu'un.
 
Origine
Pour aller à Canossa de nos jours, il vous suffit de suivre la charmante voix de votre GPS qui va normalement vous orienter vers l'Émilie-Romagne, pas très loin de Modène.
Las ! À l'époque de la naissance de cette expression, les véhicules n'étaient pas encore équipés de cette merveille technologique.

Ce qui n'a pas empêché le pape Grégoire VII, en 1077, d'y aller séjourner et d'y rencontrer l'empereur Henri IV d'Allemagne.
Ce petit plaisantin d'empereur avait en effet cru bon de proclamer la déchéance du pape après le conflit des Investitures (Lien externe). Le pontife décida alors de l'excommunier.
Du coup, les vassaux de l'empereur refusèrent de continuer à le suivre. Ce qui l'obligea finalement à aller rencontrer le pape pour le supplier de lui accorder son pardon.
C'est au château de Canossa qu'eut lieu cette rencontre où l'empereur fut humilié de devoir "se coucher" devant le pape qui ne lui donna une réponse positive que trois jours plus tard, après l'avoir bien laissé ruminer en costume de pénitent et pieds nus dans le froid en plein mois de janvier. L'excommunication fut alors levée.

C'est Bismarck (Lien externe) qui, en 1872 utilisa l'expression "nous n'irons pas à Canossa" devant le Reichstag. Il voulait ainsi exprimer son désaccord avec le Vatican qui soutenait le parti catholique allemand, et son refus de céder aux injonctions du pape, alors que Bismarck, qui avait des volontés trop laïques aux yeux du pape Pie IX, venait de se voir refuser l'envoi d'un ambassadeur allemand au Vatican.
Bismarck voulait donc dire par là : "Nous ne nous humilierons pas en cédant aux Catholiques".
 
Exemple
« Pourtant, le lendemain, le président du Conseil constitutionnel, Pierre Mazeaud, faisait savoir discrètement qu'une censure pour ce motif de procédure ne pouvait être écartée. Allant à Canossa, Renaud Donnedieu de Vabres a dû alors annoncer le rétablissement de l'article 1er mercredi soir. »
Le Figaro du 10 mars 2006 dans Droits d'auteur : la licence globale tombe
 
Ailleurs
Si vous souhaitez savoir comment on dit « Aller à Canossa » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Pays
Langue
Expression équivalente
Traduction littérale

 
Allemagne
nach Canossa gehen
aller à Canossa
Allemagne (Bavière)
Einen Canossagang machen
Aller à Canossa
Allemagne
Nach Canossa pilgern
Se rendre en pèlerinage à Canossa
Angleterre
To go to Canossa
Aller à Canossa
Angleterre
To eat humble pie
Manger de la tarte humble
Angleterre / États-Unis
To eat crow/ To eat a humble pie
Manger du corbeau/Manger une pietre tarte
Espagne
Bajarse los pantalones
Abaisser son pantalon
Espagne
Rebajarse (a hacer algo)
S'abaisser (à faire quelque chose)
Argentine
Ir a Canosa
Aller à Canossa
Grèce
gr
Στήνω κώλο (Stìno kòlo)
Dresser (présenter) son cul
Italie
Andare a Canossa
Aller à Canossa
Belgique (Flandre)
nl
Met de billen bloot (gaan)
(Aller) à fesses nues
Pays-Bas
nl
De gang naar Canossa maken
Faire le chemin vers Canossa
Pays-Bas
nl
In je blote kont staan (expr. vuilgaire)
Se montrer à cul nu (exposition humiliante)
Pays-Bas
nl
Naar Canossa gaan
Aller à Canossa
Pologne
pl
Iść do Canossy
Aller à Canossa
Brésil
Baixar as calças
Baisser son pantalon (exposer son cul)
Roumanie
ro
A se ploconi in fata cuiva
S'incliner avec beaucoup d'humilité devant quelqu'un
Roumanie
ro
A face drumul la Canossa
Faire le chemin à Canossa
Suède
sv
Gå till Canossa
Aller à Canossa



[Source : www.expressio.fr]

Sem comentários:

Enviar um comentário