terça-feira, 15 de janeiro de 2019

El inuktitut se revitaliza en medios sociales, una palabra a la vez



 [1] Imagen: “Perdidos en la tormenta” de Napachie Pootoogook, Centro Cultural Kenojuak y tienda de impresiones. Usada con autorización de QIA. Ver acá el enlace a Instagram [1].

Escrito por Eduardo Avila - traducido por Gabriela Garcia Calderon Orbe
La Asociación Inuit Qikiqtani (QIA) ha recurrido a los medios sociales para promover el aumento del uso del inuktitut [2], el idioma inuit. La organización tiene su sede en la región Qikiqtani (Baffin) de Nunavut [3], el territorio más reciente de Canadá, y busca “preservar, administrar y fomentar los derechos y beneficios de los inuits qikiqtanis”.
Sus esfuerzos en medios sociales tienen el objetivo de mantener su misión [4] de promover el inuktitut. En una entrevista por correo electrónico con QIA, un representante de la organización escribió:
Language preservation is an integral part of building pride among Inuit, particularly young Inuit. Learning, speaking-in and thinking-in Inuktitut helps young Inuit feel more connected to our community and traditional values.
La preservación del idioma es parte fundamental de generar orgullo entre los inuits, sobre todo los jóvenes inuits. Aprender, hablar y pensar en inuktitut ayuda a los jóvenes inuits a sentirse más conectados con nuestra comunidad y valores tradicionales.
Esto es importante sobre todo porque los investigadores han notado [5] una “disminución de la calidad del inuktitut en Nunavik — gramática deficiente, bajo nivel de vocabulario y aumento de la mezcla del inuktitut con inglés”. Según el informe de los investigadores, los factores que contribuyen con esto pueden incluir la influencia de medios que no usan inuktitut y un déficit de profesores hablantes de inuktitut fluido.
Según información de diversas fuentes [6] recopilada por el Proyecto Lenguas en Peligro, hay entre 14 000 y 30 000 hablantes nativos de inukutit, pero se considera que la lengua es “vulnerable” según el Atlas UNESCO de las lenguas del mundo en peligro[7].
La campaña en línea realizada en Instagram [8]Twitter [9] y Facebook [10] presenta palabras en inuktitut escritas en grupos silábicos canadieneses aborígenes [11] y los agrupa con impresiones hechas por el Centro Cultural Kenojuak y tienda de impresiones[12] en Cape Dorset. Las ilustraciones reflejan muchos aspectos de la cultura inuit.
El proyecto Palabra del Día es otra de varias iniciativas diseñadas para promover la lengua. QIA auspicia un concurso anual de canciones y poesía inuktitut, y producción de materiales educativos para niños. En colaboración con Inhabit Media [13], editorial de propiedad inuit con sede en Nunavut, QIA produce libros infantiles escritos por autores inuits del territorio.



Feliz Día Internacional de la Mujer:
quviasugissi nunarjualimaami arnait ullunganni
ᖁᕕᐊᓱᒋᔅᓯ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒥ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐅᓪᓗᖓᓐᓂ
ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔾᔪᑎᕗᑦ ᐅᓪᓗᒥ Palabra del día
ᓄᓇᕐᔪᐊᖅ ᐊᓈᓇᑎᑐᑦ ᓲᕐᓗ nunarjuaq Anaanatitut suurlu:
Madre Tierra
¡Celebra a todas las fuertes mujeres indígenas e inuit en nuestras vidas!
ᐃᓅᖃᑎᑦᑎᓐᓂ!
Quviasuutiqarniq iluunnanginnik isumatujunit nunaqaqtutuqaujunit Inunnillu arnanit inuuqatittinni!
ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕐᓂᖅ ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᑐᔪᓂᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᑐᖃᐅᔪᓂᑦ ᐃᓄᓐᓂᓪᓗ ᐊᕐᓇᓂᑦ
Imagen: Germaine Arnaktauyok


Palabra del día
ᐃᖃᓗᓕᐊᓗᒃ iqalulialuk: Abundancia de pescado
(Imagen: oso que asoma de CEE POOTOOGOOK)


Palabra del día
ᖁᕕᐊᓱᓐᓇᐅᓂᖓ Quviasunnauninga: Festivo
(Imagen: Uppik Quviasuttuq de Ningeokuluk Teevee – búho festivo)
Para ver todas las fotos, visita la cuenta de Instagram de  @Qikiqtani_Inuit [8].
 
Artículo publicado en Global Voices en Español: https://es.globalvoices.org

URL del artículo: https://es.globalvoices.org/2019/01/13/el-inuktitut-se-revitaliza-en-medios-sociales-una-palabra-a-la-vez/

URLs en este posteo:

[1] Image: https://www.instagram.com/p/BsVkAy6HFaQ/
[2] inuktitut: https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_inuit
[3] Nunavut: https://es.wikipedia.org/wiki/Nunavut
[4] misión: https://qia.ca/about-us/
[5] investigadores han notado: https://www.ctvnews.ca/canada/nunavik-group-fights-inuktitut-language-s-possible-demise-1.1356973
[6] diversas fuentes: http://www.endangeredlanguages.com/lang/ike
[7] Atlas UNESCO de las lenguas del mundo en peligro: http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php
[8] Instagram: https://www.instagram.com/Qikiqtani_Inuit/
[9] Twitter: https://twitter.com/Qikiqtani_Inuit
[10] Facebook: https://www.facebook.com/QikiqtaniInuit
[11] grupos silábicos canadienese aborígenes: https://es.wikipedia.org/wiki/Silabarios_ind%C3%ADgenas_canadienses
[12] Centro Cultural Kenojuak y tienda de impresiones: http://kenojuakcentre.ca/
[13] Inhabit Media: https://inhabitmedia.com/
[14] Happy International Women’s Day: quviasugissi nunarjualimaami arnait ullunganni ᖁᕕᐊᓱᒋᔅᓯ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒥ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐅᓪᓗᖓᓐᓂ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔾᔪᑎᕗᑦ ᐅᓪᓗᒥ Word of the day ᓄᓇᕐᔪᐊᖅ ᐊᓈᓇᑎᑐᑦ ᓲᕐᓗ nunarjuaq Anaanatitut suurlu: Mother Earth Celebrating all the strong Indigenous and Inuit women in our lives! ᐃᓅᖃᑎᑦᑎᓐᓂ! Quviasuutiqarniq iluunnanginnik isumatujunit nunaqaqtutuqaujunit Inunnillu arnanit inuuqatittinni! ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕐᓂᖅ ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᑐᔪᓂᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᑐᖃᐅᔪᓂᑦ ᐃᓄᓐᓂᓪᓗ ᐊᕐᓇᓂᑦ Image: Germaine Arnaktauyok: https://www.instagram.com/p/BgEH5I2nMIt/?utm_source=ig_embed&utm_medium=loading
[15] Qikiqtani Inuit Association: https://www.instagram.com/qikiqtani_inuit/?utm_source=ig_embed&utm_medium=loading
[16] ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔾᔪᑎᕗᑦ ᐅᓪᓗᒥ Word of day ᐃᖃᓗᓕᐊᓗᒃ iqalulialuk: Plenty of fish (Image: CEE POOTOOGOOK’s Surfacing Bear) @kenojuakcentre: https://www.instagram.com/p/BpzVk8CH-ji/?utm_source=ig_embed&utm_medium=loading
[17] ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔾᔪᑎᕗᑦ ᐅᓪᓗᒥ Word of day ᖁᕕᐊᓱᓐᓇᐅᓂᖓ Quviasunnauninga: Festive (Image: Ningeokuluk Teevee's Uppik Quviasuttuq – Festive Owl) @kenojuakcentre: https://www.instagram.com/p/Brfe-XinADF/?utm_source=ig_embed&utm_medium=loading


 

Sem comentários:

Enviar um comentário