quinta-feira, 9 de março de 2017

Oficina de tradução literária na Biblioteca Nacional

A Fundação Biblioteca Nacional anuncia a abertura de inscrições para uma oficina de tradução literária que acontecerá no Rio de Janeiro em 19 de abril de 2017. Sob a coordenação da tradutora argentina Teresa Arijón, a oficina oferecerá a tradutores a oportunidade de discutir e compartilhar os desafios de tradução do português para o espanhol e do espanhol para o português.
Data: 19/4/2017
Período e horários: das 10h às 17h30

COBERTURA-3506-OFICINA-TRADUCAO-LITERARIA-BIBLIOTECA.JPG

A tradutora Teresa Arijón, que vai coordenar Oficina de Tradução Literária na Biblioteca Nacional.
A tradutora Teresa Arijón, que vai coordenar Oficina de Tradução Literária na Biblioteca Nacional.
A tradutora é bolsista do Edital de Residência de Tradutores Estrangeiros no Brasil 2016, da Fundação Biblioteca Nacional. Ao longo do mês de abril ela estará no Brasil cumprindo uma agenda de trabalho e pesquisa para seu projeto atual: a tradução de uma coletânea de artigos e ensaios da crítica e ativista cultural Heloísa Buarque de Hollanda.
Poeta e tradutora, Teresa Arijón assinou as traduções de autores destacados da ficção brasileira contemporânea como Adriana Lisboa, Alberto Mussa, Andréa del Fuego, além de nomes consagrados como Clarice Lispector e Hilda Hilst, entre outros, muitas delas em parceria com a tradutora Bárbara Belloc. Juntas, conceberam a coleção ‘Nomadismos’, que já apresentou aos leitores de língua espanhola amostras da produção ensaística brasileira nas vozes de Ana Cristina Cesar, Ferreira Gullar, Hélio Oiticica, Oscar Niemeyer e Waly Salomão.
 A oficina reunirá as seguintes atividades: 
  1. mesa-redonda sobre literatura e tradução português-espanhol/espanhol-português;
  2. apresentação da tradutora sobre a sua trajetória e métodos de trabalho;
  3. apresentação e debate a respeito dos projetos dos tradutores presentes.
Profissionais de tradução literária português-espanhol e/ou espanhol-português estão convidados a se candidatar no período de 7 a 31 de março. Para participar da seleção, os candidatos devem enviar os itens abaixo para tradutoresbrasil@bn.gov.br:
  1. minibiografia (máximo de uma lauda);
  2. descrição do projeto de tradução (máximo de duas laudas): a descrição deve conter trechos da tradução em questão e sugestões de pontos para debate.
  3. dados pessoais (nome completo, endereço e telefone de contato).
Serão selecionados até oito tradutores para apresentação e debate de seus projetos. A seleção será feita pela tradutora, que avaliará a consistência dos projetos e a sua capacidade de estimular o debate. Os demais inscritos poderão participar da oficina na qualidade de ouvintes.
O resultado da seleção será anunciado em 7 de abril de 2017 aqui no sítio da Biblioteca Nacional.

SERVIÇO

Oficina de Tradução Literária

Data: 19 de abril de 2017, das 10h às 17h30.
Local: Auditório Machado de Assis, Fundação Biblioteca Nacional. Rua México s/n°, Rio de Janeiro-RJ (entrada pelo jardim).
Inscrições: de 7 a 31 de março de 2017.
Endereço para envio de inscriçõestradutoresbrasil@bn.gov.br.

Informações complementares: 
Serão selecionados até oito tradutores para apresentação e debate de seus projetos. A seleção será feita pela coordenadora Teresa Arijón. Os demais inscritos poderão participar na qualidade de ouvintes.
Local

AUDITÓRIO MACHADO DE ASSIS

Rua México s/nRio de Janeiro, RJ20031-144


[Fonte: www.bn.gov.br]

Sem comentários:

Enviar um comentário