quarta-feira, 8 de fevereiro de 2017

Lo francés de l’accent occitan es totjorn mespresat per l’indústria audiovisuala francesa

An fach un cortmetratge de denóncia que ne mòstra qualques exemples. L’autor cèrca de testimoniatges de discriminacion


An publicat un vidèo que cèrca de denonciar la discriminacion e lo mesprètz devèrs los occitans, non solament a causa de lor lenga, mas de lor accent en francés. Lo cortmetratge denóncia, amb d’exemples, que “dins los filmes franceses, totes los personatges cultivats e onèstes an l’accent de París”, mentre que los qu’an l’accent occitan “son de consanguins venals, de debils, de coards...”.
 
En mai d’aquò, denóncia cossí cèrts filmes fan parlar d’occitans coma Joan Jaurés o Brassens amb l’accent de París, e lo mesprètz devèrs l’occitan dins qualques filmes ont pòt èsser quitament confondut amb l’italian.
 
L’autor del cortmetratge cèrca de testimoniatges de discriminacions a causa de l’accent, de difamacions o d’injúrias publicas, per poder presentar una demanda en justícia. Podètz escriure a juan(a)pastis.org.
 
Lo sit web de l’autor denóncia tota sòrta de discriminacions culturalas, e presenta un ensems d’informacions per desmitificar las manipòlas de l’istòria oficiala francesa e la destruccion de las culturas de l’exagòn.
 
 

 

[Poblejat dins www.jornalet.com]

Nenhum comentário:

Postar um comentário