domingo, 10 de julho de 2016

Una plataforma blavera demana a la RAE que defineixi el valencià com a 'llengua' i no com 'un dialecte del català'

La Plataforma Valencianista ja ha advertit que si no els fan cas, portaran la seva petició als tribunals


L'entitat blavera que porta per nom Plataforma Valencianista (PLV) ha viatjat aquest divendres, 8 de juliol, a la seu de la Real Acadèmia Espanyola (RAE) per presentar-hi una petició de retirada de l'actual definició de valencià que té el diccionari espanyol. La definició que fa la RAE de valencià i que no ha agradat a la PVL és: "varietat del català que es parla en gran part de l'antic regne de València i es sent allí comunament com a llengua pròpia".

Segons l'organització, la definició "no es correspon amb la realitat lingüística de l'idioma valencià" i per això entregaran a l'autoritat acadèmica espanyola "una petició de desgreuge per un procés irregular del canvi de definició del valencià que va produir-se fa dècades i que s'ha mantingut fins a l'actualitat". La PVL considera que el text "contravé la Carta Europea de les Llengües Minoritàries, la Kililea resolution, l'Estatut d'Autonomia i la Constitució Espanyola" a més de "la tradició oral, escrita i la voluntat majoritària del poble valencià".

La plataforma blavera té clar que si la seva petició no té efecte estudiarà portar al seva demanda als tribunals perquè es faci "justícia i es recuperi la definició que correspon a la realitat lingüística, que és la del valencià: llengua parlada en la major part de la Comunitat Valenciana i reconeguda també com a cooficial a Espanya. Per molt que el nacionalisme català ho vulgui impedir", reblen des de la Plataforma Valencianista.


[Font: www.racocatala.cat]

Sem comentários:

Enviar um comentário