Lepetitjournal.com du Brésil vous présente, chaque semaine, une
expression brésilienne. De quoi améliorer son portugais tout en se
divertissant ! Cette semaine : "viajar na maionese"
"Viajar na maionese" signifie en français : "voyager dans la
mayonnaise". Cette expression repose sur une interprétation métaphorique
du verbe "voyager", dans la mesure où cela signifie que les pensées de
la personne s'éloignent sérieusement de la réalité, tendent plus vers
une douce illusion. On dirait en français : "tu rêves", "se bercer
d'illusions ".
Exemple :
"Você acha que pode conseguir fazer a maratona do Rio sem treinamento? Você está viajando na maionese!"
On pourrait traduire ainsi en français : "Tu penses pouvoir faire le marathon de Rio sans t'entraîner, mais tu rêves ! "
A la semaine prochaine !
Amélie PERRAUD-BOULARD
Exemple :
"Você acha que pode conseguir fazer a maratona do Rio sem treinamento? Você está viajando na maionese!"
On pourrait traduire ainsi en français : "Tu penses pouvoir faire le marathon de Rio sans t'entraîner, mais tu rêves ! "
A la semaine prochaine !
Amélie PERRAUD-BOULARD
[Source : www.lepetitjournal.com]

Sem comentários:
Enviar um comentário