Entrevista a l'escriptor de Xàtiva sobre la seva darrera novel·la,
'Dones d'aigua, hòmens de fang' · Ens en llegeix un fragment en la sèrie
Escriptors TV
Autor: Roger Cassany
'Els vencedors es comporten de manera cruel amb els vençuts'.
D'aquesta idea parteix la darrera novel·la de l'escriptor de Xàtiva Toni Cucarella,
'Dones d'aigua, hòmens de fang'. Hi parla de la crueltat dels vencedors
de la guerra del 36-39, a Xàtiva, 'tot i que podria parlar de qualsevol
guerra'. I hi incorpora, com una rondalla, elements de la nostra
mitologia, les dones d'aigua, dones màgiques que viuen en un món
paral·lel, un món que serveix a la protagonista, Aurora, per a fugir de
la duresa de la guerra i de les humiliacions que han de suportar els
vençuts. En aquesta entrevista, Cucarella parla de la novel·la, que fou
inicialment pensada com a text teatral, i també de Xàtiva, de la cultura
popular, que de mica en mica anem perdent, i dels crims que mai no han
estat condemnats. 'L'única manera que tenim de fer justícia és a través
de la literatura', diu. I remarca que al País Valencià cal un projecte
comú per a un canvi polític profund. Mentrestant, diu, 'som tots dones
d'aigua i aguantem com podem aquesta situació'.
—Parleu de la crueltat dels vencedors…
—Dissortadament, en la guerra, els vencedors i els vençuts tenen el seu
paper, cadascú ben assignat, i sovint els vencedors es comporten d'una
manera cruel amb els vençuts. I el vençut no té cap més opció que
resistir mentre no li arriba l'hora. La novel·la parla d'això.
—En concret, de la guerra del 36-39...
—Sí, és una novel·la sobre la guerra, la nostra guerra, perquè és la
que tenim més documentada, la que hem patit i de la qual tenim més
informació, però podria parlar de qualsevol guerra. En el nostre cas, la
nostra història ha estat molt amagada. I quan és explicada pels
historiadors, sovint hi ha una capa de superfície en la història que
impedeix d'entrar en les històries particulars de fons. Però quan
s'entra en profunditat i es coneixen les versions i les vivències de
cadascú, apareix de seguida aquesta crueltat brutal que han sofert
famílies, persones, i que avui dia encara no s'ha explicat del tot.
—Hi havia una Aurora, la protagonista, i un falangista Miserachs, a Xàtiva, en la postguerra, com a la novel·la?
—Parle de Xàtiva, però cada vegada que toque aquest tema corrobore que
la guerra s'ha viscut amb la mateixa crueltat a molts altres llocs, on
hi han passat més o menys les mateixes coses. Parlem de la guerra a
Xàtiva, però és un tema universal. Aquella guerra que en diem 'civil',
just abans del franquisme, és molt propera. A més, a Xàtiva tenim dos
casos que han marcat molt la guerra i la postguerra. Són els
afusellaments de la Casa Blanca, que és una alqueria que hi ha a un
parell de quilòmetres de Xàtiva, on van afusellar setanta-tres persones,
a banda els afusellaments de les presons de València i de Paterna. I
després el bombardeig, a les acaballes de la guerra, que va ser una
matança gratuïta, perquè la guerra ja s'havia acabat pràcticament. I va
matar més de cent persones. Una quants centenars més van ser ferides. La
gent ho recorda amb horror i curiosament l'actual alcalde Xàtiva, el
senyor Alfonso Rus, sempre ha negat els homenatges a aquelles víctimes.
Les setanta-tres afusellades a la Casa Blanca estan perdudes en el més
absolut oblit. Entre els vencedors encara és una qüestió polèmica. I
entre el vençuts indigna la injustícia i l'oblit. Per què avui encara
hem de justificar que vulguem recuperar la memòria d'aquesta gent?
Indigna. La novel·la, en part, les vol recordar també.
—És una manera de reivindicar justícia?
—És que, vist el temps que ha passat sobre aquells crims, l'única
manera que tenim de fer justícia és a través de la literatura. Gairebé
ni els historiadors no ho poden explicar. Ha passat tant de temps que
des de la història s'explica com una cosa llunyana que no ens afecta. En
canvi, la literatura, a través dels sentiments, ens aproxima aquelles
desgràcies, aquella realitat tan dramàtica, i ens la fa reviure, ens la
fa més pròxima. L'única opció de justícia actualment és reviure tot allò
a través de la literatura, del cinema o de les arts en general.
—D'on neix la idea d'incorporar-hi un element màgic com les dones d'aigua?
—La novel·la no fou pensada com a novel·la, sinó que prové d'un text
teatral. Bé, tampoc d'un text teatral en si, sinó que vaig preparar un
text per a un grup de teatre que treballa amb unes característiques molt
singulars perquè a escena només hi ha una sola actriu i un grup de
músics. I necessitaven una història que s'adaptara a les seues
característiques. Vaig escriure una rondalla a mode de monòleg. És una
rondalla també segons la definició de la teoria literària. És a dir, amb
elements reals i fantàstics, amb totes dues coses, i recuperant un
element de la nostra mitologia popular, que són les dones d'aigua, les
encantades, per a construir la història. La idea ix de les converses que
tenia amb l'actriu i el grup de teatre. Parlàvem de les fosses comunes,
però no volíem que quedara com 'una altra història sobre la guerra',
sinó que volíem ser creatius i fer alguna cosa diferent. No volíem
repetir esquemes.
—N'hi ha, encara, de dones d'aigua?
—La història de les dones d'aigua serveix per a traslladar la realitat a
un pla a través del qual siga més fàcil de resistir. Aurora es
trasllada a un món màgic amb personatges d'un món sobrenatural, per
poder aguantar. Ara, la dona d'aigua com a tal, és viva mentre es manté
la llengua. Tot allò que forma part de la nostra tradició oral, des de
les històries fins als personatges que les habiten, ja siguen part de la
nostra història real o de la nostra mitologia, viuen en la mesura que
la llengua es manté en unes condicions dignes. I realment, tal com es
troba avui la llengua, les pressions que té i les contaminacions que
suporta, les dones d'aigua, igual com bona part del nostre imaginari
col·lectiu màgic, s'afebleix i desapareix amb la llengua. Fa uns quants
anys no hi havia cap més literatura sinó la que contava la gent. I
aquesta cultura popular s'ha mantingut mentre s'ha mantingut la llengua.
Si la llengua es mor, els personatges també es moren.
—Bé, per això també està bé de reivindicar-les a través d'aquesta novel·la, no?
—Sí, però cal conèixer-les! El problema que tenim és que la gent jove
ja no les coneix. Un cas concret: tenim una frase feta que és 'acabar
com Camot', que vol dir acabar malament. Doncs bé, la gent la deia sense
saber qui era Camot. I un dia, a través d'una història trobada fa poc i
que parlava de Xàtiva i d'aquest roder, un bandoler de mitjan segle
XIX, hem pogut arribar al personatge real, gràcies a l'historiador Manel
Arcos, que ha anat descabdellant el personatge i tot un món del País
Valencià i dels roders del segle XIX que era desconegut. És una història
realment extraordinària, a través d'un personatge que s'havia mantingut
fossilitzat en la llengua en una frase feta. Si la gent continua
utilitzant tota aquesta cultura popular és possible que tot això puga
sobreviure, però crec que la llengua catalana està molt ferida. En el
cas del País Valencià rep moltíssimes agressions i ja pràcticament la
gent ha passat la primera etapa del procés de desaparició de la llengua
que descriuen els sociolingüistes i que és l'aculturació. Ara ja som en
la segona etapa, la hibridació, amb molta gent que parla mig valencià i
mig castellà. Aquest pas al País Valencià s'ha fet a final del segle XX.
Hem abandonat els elements culturals que viuen dins de la llengua.
—Justament a Xàtiva hi teniu gent com el Botifarra que recuperen molts d'aquests elements culturals…
— Sí, ell i jo hem anat a la mateixa universitat, a l'escola dels
cagons del carrer de Vera! Pep ha fet una recuperació extraordinària.
Encara que ha fet l'esclafit fa poc, els que el coneixem sabem que fa
molts anys que va amb la registradora, recuperant coses, i cantant-les.
Sí, bona part de la tradició popular valenciana existeix gràcies a una
persona com Pep, que ha tingut la santa paciència d'anar recuperant
cultura i d'anar-la posant en les orelles de la gent.
—Per
una altra banda, a Xàtiva darrerament hi ha hagut mobilitzacions
importants en favor de la llengua: escridassada a Fabra, fins i tot els
nens des del pati de l'escola...
—Home, és que a vegades hi
ha persones que passen els límits d'allò que sembla raonable i
democràtic. Aleshores es fa soroll, però a llarg termini això no passa
tant. La gent no surt al carrer per a exigir canvis de veritat. Sóc
bastant escèptic. Les coses canviaran, però per a un canvi en
profunditat encara ens falta molt. Vivim molts anys de caciquisme i
encara hi ha molt de vot captiu.
—Voleu dir que no ha tocat fons, això?
—Jo crec que si haguera tocat fons les coses funcionarien d'una altra
manera. Sí que és cert que hi ha molta por per part del Partit Popular,
perquè veu que les coses li fugen de les mans. A cada puntilló que pega
li ix un nou cas de corrupció. Però jo crec que aguantaran més que no
ens pensem. És una lluita de resistència i guanyarà qui aguanti més.
Confie que podrem aguantar, però francament no sé si resistirem prou
perquè hi haja un canvi real.
—Trobo que ho veieu molt negre…
—Bé, és que pense que tampoc no tenim gaire clar què farem sense el PP.
Tenim un enemic comú, però poc de projecte comú. I això sí que crec que
fa mal. A mi em fa por l'exemple de les Illes: el PP perd i hi ha un
govern progressista que dura exactament quatre mesos i acaben tots a
galtades. I ara tenen una llarga temporada de PP fent totes les
salvatjades que li dóna la gana. Això fa por, perquè ja estem un poc
escalivats. No es tracta de fer-los fora per fer un parèntesi i que
tornen després. Es tracta de fer un canvi social de veritat. I això
costa més. És a dir, cal una alternativa que siga capaç no sols
d'eliminar el gos malalt sinó de vacunar-nos a tots de la ràbia. Cal
assegurar-se que no tornen a reviscolar. I, per tant, cal un projecte
que impedesca que el PP torne a renàixer amb l'argument que no s'han fet
les coses com tocava.
—La cultura és la clau fonamental per a aquesta resistència?
—Dissortadament, la cultura ocupa un espai molt marginal en aquest
debat al País Valencià. Curiosament la música sí que existeix, però la
literatura no. El cas de la música ha estat extraordinari perquè els
nostres jóvens consumeixen els nostres músics. Però la cultura viu una
baixada d'interès per part de les noves generacions. Hem perdut molt
d'espai, sobretot la literatura. Però aguantarem.
—Mentrestant potser haurem de fer com l'Aurora i viure en un món paral·lel?
—Home, ja vivim en un món paral·lel! La manera d'aguantar tot açò és
viure en un món paral·lel i dir-nos que, malgrat tot, aguantarem. No és
broma. Realment ens hem construït un món paral·lel en què pensem que un
dia tot açò s'acabarà i que nosaltres som d'una pasta especial que ens
fa resistir, com els gals, enfront de tota aquesta gent que ve a
saquejar-nos. Si no, ja ens hauríem extingit. No ens han pogut vèncer,
tot i això. Som tots dones d'aigua i aguantem com podem aquesta
situació.
[Font: www.vilaweb.cat]
[Font: www.vilaweb.cat]
Sem comentários:
Enviar um comentário