sábado, 13 de abril de 2013

BajaLibros : Cervantes (e)booke une campagne aux USA


Prendre le marché hispanique

Développer les best-sellers du marché américain en espagnol. La question trotte dans les esprits comme chez Smashwords avec le poids que représentent les lecteurs d'Amérique latine, mais aussi la population hispanophone des États-Unis.


Une stratégie qui à défaut d'acteurs nationaux s'est développée via des boutiques en espagnol des mastodontes Apple, Amazon ou encore Barnes & Noble. Encore peu marquée par l'émergence de l'encre numérique, cette autre Amérique n'est pas oubliée par différents projets ou versions bêta de portails espagnols. Des plates-formes qui, notons-le, optent pour de la lecture moyennant forfait, limitations ou espaces publicitaires, entre autres 24Symbols et Nubico.

Mais sur le segment du numérique castillan, BajaLibros retourne les habitudes, comme il l'a expliqué lors de la conférence Hispanicize consacrée au marketing média et divertissement dans la langue de Cervantes. Le distributeur numérique argentin déploie ses activités chez l'Oncle Sam, et compte bien profiter de l'explosion démographique des Latinos et Hispaniques Américains – environ 16% de la population totale, et déjà en passe d'être le groupe ethnique majoritaire dans des régions comme la Californie.

Détenu par le groupe de médias VI-DA, l'entreprise indique diffuser plus de 50.000 titres payants comme gratuits. Plus que les chiffres d'Amazon et d'Apple en langue espagnole, assure-t-il. Bien que les boutiques Nook Books en Español (B&N), lancée en 2010 et le Spanish Kindle Store (2012) totalisent entre 54.000 et 58.000 ebooks. A l'instar de ces deux concurrents, BajaLibros fournit ses Epubs avec, hélas, des DRM visionnables sur iOS, Android et PDF. Un écosystème pas particulièrement propice à lui tailler des parts de marché.

Sources : DBW, Miami Herald

Écrit par   

[Publié sur www.actualitte.com]

Sem comentários:

Enviar um comentário