Prince Roys y Pitbull entre otros utilizan la doble lengua para destacar
ÉXITO. El joven estadounidense de origen dominicano
ha logrado unificar ambos idiomas en sus temas
MIAMI.— Por años la música latina tuvo dos formas para surgir en Estados Unidos: cantar en inglés, o forjarse una base de seguidores latinoamericanos cantando en español y después debutar en el mercado anglo.
Ahora, un creciente grupo de artistas como Pitbull, Prince Royce y Romeo Santos triunfan en grande cantando en español e inglés, a veces dentro de una misma canción, conquistando ambos mercados.
A diferencia de algunos artistas hispanos del pasado, estos nacieron en Estados Unidos y crecieron hablando en inglés. Royce, cuyo verdadero nombre es Geoffrey Royce Rojas, saltó a la fama el año pasado con una versión bilingüe del clásico de Ben E. King “Stand by Me” al ritmo de bachata.
Hijo de padres dominicanos, el cantante de 22 años registró en su álbum debut, lanzado en 010, triple platino en Estados Unidos y Puerto Rico.
“No ando diciendo todo el tiempo que soy un artista bilingüe, pero sí existe esta nueva ola de latinos que están despertando gran interés entre el público general... Le muestra a los chicos que aunque hayan nacido en Estados Unidos, tienen esta cultura latina que pueden usar”, dijo.
Leila Cobo, directora ejecutiva de contenido y programación latina de la revista Billboard, dijo que los grandes sellos intentaron, sin mucho éxito en el pasado, promocionar artistas bilingües de Estados Unidos. Pero con casi 50 millones de latinos en este país, el mapa demográfico está cambió el juego.
El músico de Miami Armando Christian Pérez, conocido como Pitbull, ayudó a pavimentarle el camino a una gama de urbanos como Royce.
El rapero cubano-estadounidense ha encabezado en repetidas ocasiones las listas de popularidad en español e inglés, ha colaborando con Sean “Diddy” Combs y Lil Jon y presenta su propio programa en español en el canal bilingüe de NBC Universal mun2.Pitbull, y recientemente dijo que selecciona cuidadosamente las palabras de sus canciones para que puedan sonar en la radio anglo y española, y fácilmente traducidas. (AP)

Sem comentários:
Enviar um comentário