En 850 pages, cet ancien cadre d'Air France déjà auteur d'une trentaine de dictionnaires, a traduit dans toutes les langues parlées sur la planète les 200 phrases les plus utilisées en voyage.
Henri Goursau auteur du livre "Le tour du monde en 180 langues"
Vous vous demandez comment on dit
"Emmenez-moi à la gare", "Bonjour!" ou "Comment allez-vous" en tibétain,
en tumbunka (langue parlée en Tanzanie), en tagalog (Philippines), en béarnais ou en ch'ti? Les globe-trotters en herbe auront désormais la
réponse dans le livre d'Henri Goursau "Le tour du monde en 180 langues".
En 850 pages, cet ancien cadre d'Air
France déjà auteur d'une trentaine de dictionnaires, a traduit dans
toutes les langues parlées sur la planète les 200 phrases les plus
utilisées en voyage. Y compris les différents patois pratiqués dans nos
contrées. "Au départ, je voulais faire une vingtaine de langues, puis
finalement j'ai consigné la totalité des langues parlées dans le monde",
raconte Henri Goursau, qui reconnait avoir passé quatre années sur son
dernier ouvrage.
"Le plus difficile? Trouver des
personnes pour traduire le tchétchène, le libyen et …. le groelandais",
explique l'auteur qui affirme avoir fait appel à près de 300 traducteurs
dont une cinquantaine pour les langues régionales. "Ce qui m'a surpris
c'est qu'en France les langues régionales sont plus parlées qu'écrites",
constate Henri Goursau qui a dû se résigner à ne pas consigner …. le berrichon ou le lyonnais, faute de traces écrites ! Désormais Henri
Goursau n'a qu'un rêve: glisser son ouvrage dans sa valise et … tester
son livre dans le cadre d'un vrai tour du monde !
Note. "Le tour du monde en 180 langues". Editions Goursau. 19 euros.
Note. "Le tour du monde en 180 langues". Editions Goursau. 19 euros.
[Photo : Ph.F/Metro - source : www.metrofrance.com]
Sem comentários:
Enviar um comentário