Un empresari denuncia la hipocresia lingüístic de l'executiu 
Vista d'Andorra la Vella
Un empresari resident al Principat ha denunciat una contradicció flagrant en la política lingüística del Govern d’Andorra. L'usuari Paul ADW ha publicat un tuit en anglès que ha posat al descobert que mentre les autoritats exigeixen als treballadors estrangers acreditar coneixements de català per renovar el permís de feina, el portal electrònic de signatures oficial del Govern funciona parcialment en castellà. "Andorra exigeix als meus empleats que certifiquin el català. Em sembla just, és la llengua oficial, ho entenc. Però quan signo documents oficials al portal del Govern… tot és en castellà. M’encanta veure un govern que exigeix als seus ciutadans uns estàndards que no aplica a si mateix", ha escrit acompanyat d’una captura de pantalla.
La imatge mostra la pàgina "Signatura PDF" del sistema oficial del Govern d’Andorra. La capçalera diu "Govern d’Andorra", però la resta de la interfície està íntegrament en castellà: "Descarga de PDF Firmado", "Documento firmado correctamente", botons de "Descargar" i "Reiniciar proceso". El procés de signatura electrònica –un tràmit essencial per a empreses i ciutadans– es desenvolupa, doncs, en una llengua que no és oficial al país.
[Foto: Jossuha Théophile - font: www.racocatala.cat]Andorra requires my employees to certify their Catalan. Fair enough - official language, I get it.
— Paul ADW (@PaulADW) March 20, 2026
But when I go to sign official documents on the government's own portal... everything is in Spanish.
Love a government that holds its citizens to standards it doesn't apply to… pic.twitter.com/cbqDe2Hfnn
Sem comentários:
Enviar um comentário