quinta-feira, 7 de maio de 2020

mise en scène f



mise-en-scènePrimera documentació: 11/07/1991
Tipus manlleu del francès
Contextos La part principal d’aquesta mise en scène la constitueix una sèrie de diminutes pintures sostingudes per un cable metàl·lic que travessa un angle de la sala. [Diari de Barcelona, 11/07/1991]
La mise en scène llòbrega, el magma de desesperança dels figurants i la brutal cuirassa emocional del protagonista a poc a poc esdevenen una delicada i alhora descarnada història sobre l’Holocaust. [Butxaca, 1/09/2013]
Observacions De vegades es fa servir aquest manlleu del francès, mise en scène, per referir-se exactament a la posada en escena, probablement perquè alguns parlants senten en l’ús del mot francès una ressonància més artística. En general, la posada en escena fa referència al disseny global dels aspectes d’una producció escènica, però no és gens clar quin abast té i sovint acaba englobant gairebé la totalitat del muntatge de l’espectacle: la dramatúrgia, la interpretació, l’escenografia, la il·luminació, el so, el vestuari i la caracterització.


[Font: neolosfera.wordpress.com]

Sem comentários:

Enviar um comentário