quinta-feira, 6 de fevereiro de 2020

Expression : « Au pied de la lettre (à la lettre) »

Dans le sens strict des mots.
En n'en faisant aucune interprétation.
Scrupuleusement.
(prendre quelque chose, exécuter un ordre...).

Origine

Cette expression existe depuis le XVIe siècle.
Pied y a le sens de 'mesure' (à la mesure de la lettre).
Elle viendrait d'une allusion à la Bible dans un passage de laquelle (la deuxième lettre aux Corinthiens - 3,6) la lettre, l'interprétation littérale des mots, est clairement opposée à l'esprit, le véritable message ou l'intention dissimulé sous les mots.
Certains ont lié l'origine au pied (au bas) d'une lettre ou d'un courrier.
Mais apparemment, rien ne permet de valider cette hypothèse.

Ailleurs

Si vous souhaitez savoir comment on dit « Au pied de la lettre (à la lettre) » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Pays
Langue
Expression équivalente
Traduction littérale



Algérie
بالحرف /bel harf/
Lettre par lettre
Tunisie
Bel harf el wahed
À la lettre (une)
Catalogne
Cat
A la lletra/Al peu de la lletra
À la lettre/Au pied de la lettre
Allemagne
Wörtlich 
Littéralement
Allemagne
wortwörtlich 
mot à mot, littéralement
Angleterre
To the letter 
À la lettre
Argentine
Al pie de la letra 
Au pied de la lettre
Espagne
Al pie de la letra 
Au pied de la lettre
Italie
Alla lettera 
À la lettre
Latin
Latin
Ad litteram
À la lettre
Pays-Bas
Néerlandais
Naar de letter 
Selon la lettre
Brésil
Ao pé da letra 
Au pied de la lettre
Roumanie
În litera (legii) 
À la lettre (de la loi)
Roumanie
Stricto sensu (en latin en original) 
Au sens strict


[Source : www.expressio.fr]

Sem comentários:

Enviar um comentário