terça-feira, 18 de junho de 2019

Expression : « Enfoncer des portes ouvertes »

Se vanter d'avoir surmonté un obstacle qui n'existait pas.
Chercher à démontrer une évidence.
Énoncer une banalité en la faisant passer pour une nouveauté ou pour quelque chose ayant de l'intérêt.
Origine
Je vais enfoncer une porte ouverte et ouvrir la porte à vos sarcasmes en essayant de démontrer pourquoi cette métaphore qui date de la fin du XVIIIe siècle est d'une limpidité extrême.

Au sens propre, "enfoncer une porte" c'est l'ouvrir de force grâce à une forte pression exercée vers l'intérieur lorsqu'on ne dispose pas des moyens ordinaires de l'ouvrir.

Une porte fermée et bien cadenassée représente effectivement une difficulté importante à vaincre pour celui qui veut pénétrer dans la pièce qui se trouve de l'autre côté de la porte.
Celui qui y réussit sans utiliser des moyens trop démesurés (missile sol-sol, bombe atomique...) a une certaine fierté à l'avoir fait, surtout quand c'est la porte d'un coffre-fort regorgeant de fraises tagada (Lien externe).
Il est donc légitime qu'il s'en vante (si on oublie le peu de moralité de celui qui, en général, force une porte).

Mais peut-on en dire autant de celui qui 'enfonce' une porte qui n'a aucun besoin de l'être car elle est grande ouverte. Assurément non !
Est-ce que celui qui se vante d'être passé dans la pièce située derrière la porte et de s'être fait péter la sous-ventrière de fraises tagada sans vomir peut s'en vanter ? Encore non !

C'est ainsi que celui qui prétend avoir vaincu des difficultés inexistantes ou celui qui se lance dans la démonstration de choses évidentes (où est la difficulté ?) peut aisément être assimilé à un enfonceur de portes ouvertes.
Exemple
« Il va de soi que si un fait nouveau se produisait, une procédure de révision serait entamée[...]. Réclamer cela, c'est enfoncer une porte ouverte. »
Marcel Proust - À la recherche du temps perdu
Compléments
Au XVIIe siècle, selon Oudin, "enfoncer une porte ouverte" voulait dire "coucher avec une nourrice et croire qu'elle était pucelle".
On ne parlait donc pas là de la même porte d'entrée que dans notre expression...
Ailleurs
Si vous souhaitez savoir comment on dit « Enfoncer des portes ouvertes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Pays
Langue
Expression équivalente
Traduction littérale

 
Algérie
y ssawet errih behraoua
Il bat le vent avec un bâton/BOUGIVAL
République tchèque
cz
Objevovat Ameriku
Découvrir l'Amérique
Danemark
da
Løbe åbne døre ind
Enfoncer des portes ouvertes en courant
Allemagne
Offene Türen einrennen
Courir contre des portes ouvertes
Allemagne
offene Türen eintreten
Enfoncer des portes ouvertes
Angleterre
You're pushing an open door
Vous poussez une porte ouverte
Angleterre
You're teaching a grandmother to suck eggs
Vous apprenez à une grande-mère comment sucer des œufs
Angleterre
To beat a dead horse
Battre un cheval mort
Angleterre
It's like taking coals to Newcastle
Ça serait déplacer du charbon à Newcastle
Angleterre
Stating the obvious
Énoncer un évidence
Espagne
Descubrir la pólvora
Découvrir la poudre
Espagne
Inventar el agua caliente
Inventer l'eau chaude
Espagne
Descubrir el Mediterráneo
Découvrir la Méditerranée
Canada (Québec)
Défoncer une porte ouverte

Israël
שכנע את המשוכנעים
Convaincre les convaincus
Italie
Combattere una battaglia persa
Combattre une bataille perdue
Italie (Sicile)
Sfunnàri pòrti apèrti
Enfoncer des portes ouvertes
Italie
Sfondare una porta aperta
Enfoncer une porte ouverte
Belgique (Flandre) / Pays-Bas
nl
Open deuren intrappen
Fracasser des portes ouvertes
Pays-Bas
nl
het wiel opnieuw uitvinden
Réinventer la roue
Pays-Bas
nl
water naar de zee dragen
Amener de l'eau vers la mer
Pologne
pl
Wyważać otwarte drzwi
Enfoncer des portes ouvertes
Brésil
Chover no molhado
Pleuvoir sur ce qui est mouillé
Roumanie
ro
A sparge u?i deschise
Enfoncer des portes ouvertes
Roumanie
ro
A inventa gaura la macaroana
Inventer le trou des macaronis
Russie
????????? ??????
Inventer la roue
Suède
sv
Slå in öppna dörrar
Enfoncer des portes ouvertes


[Source : www.expressio.fr]

Sem comentários:

Enviar um comentário