quarta-feira, 10 de abril de 2019

'Crime e castigo' ganha nova tradução


Rubens Figueiredo traduziu o clássico de Dostoiévski cuja nova edição sai pela Todavia

Crime e castigo (Todavia, 608 pp, R$ 74,90 – Trad.: Rubens Figueiredo) é a obra mais célebre de Dostoiévski e um dos romances fundamentais da literatura ocidental. 

Escrita entre 1865 e 1866, quando Dostoiévski tinha 45 anos, foi publicada em partes na revista Rússki Viéstnik (O Mensageiro Russo). 

Na obra, Raskólnikov, um rapaz sombrio e orgulhoso, retraído mas também aberto à observação humana, precisa interromper seus estudos por falta de dinheiro. Devendo o aluguel à proprietária do cubículo desconfortável em que vive, ele se sente esmagado pela pobreza. Ao mesmo tempo, acha que está destinado a um grande futuro e, desdenhoso da moralidade comum, julga ter plenos direitos para cometer um crime – o que fará de uma maneira implacável. 

Por meio da trajetória de Raskólnikov, Dostoiévski apresenta um testemunho eloquente da pobreza, do alcoolismo e das condições degradantes que empurram para o abismo anônimos nas grandes cidades. 

Ainda assim, a tragédia não exclui a perspectiva de uma vida luminosa, e o castigo pelo crime vai lhe abrir um longo caminho em direção à verdade.


[Fonte: www.publishnews.com.br]

Sem comentários:

Enviar um comentário