L'exploiter complètement.
Origine
Les agrumes, qu'il s'agisse du citron ou de l'orange, sont très souvent utilisés pour en extraire le jus.
Exploiter quelqu'un, c'est en extraire au maximum ce dont on peut profiter sans se préoccuper du reste, tout comme l'écorce du citron est impitoyablement jetée une fois que tout le jus en est extrait.
Exemple
« L'existence perdait toute valeur; les choses toute signification (…) L'univers pressé comme un citron ne lui apparaissait plus que comme une épluchure méprisable (…) »
Raymond Queneau - Le chiendent
Ailleurs
Si vous souhaitez savoir comment on dit « Presser quelqu'un comme un citron » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
|
Pays
|
Langue
|
Expression
équivalente
|
Traduction
littérale
|
|
Allemagne /
Autriche
|
Jemanden wie eine Zitrone auspressen
|
Presser quelqu'un comme un citron
|
|
|
Angleterre
|
To squeeze the rich
until the pips squeak
|
Presser les riches jusqu'à ce que grincent les
pépins
|
|
|
Angleterre
|
To squeeze someone dry
|
Presser
quelqu'un jusqu'à sec
|
|
|
Espagne
|
Exprimir como una naranja
|
Presser
comme une orange
|
|
|
Argentine
|
Exprimir a alguien como a un limón
|
Presser quelqu'un comme un citron
|
|
|
Canada (Québec)
|
Complètement traire sa
vache à lait
|
||
|
Grèce
|
gr
|
Τον στίβω σα λεμόνι (Ton stìvo sa lemòni)
|
Je presse (quelqu'un) comme un citron
|
|
Croatie
|
hr
|
Iscijediti koga kao limun
|
Presser quelqu'un comme un citron
|
|
Italie
|
Spremere qualcuno come un limone.
|
Presser quelqu'un comme un citron.
|
|
|
Pays-Bas
|
nl
|
Iemand uitknijpen als
een citroen
|
Presser quelqu'un comme un citron
|
|
Pologne
|
pl
|
Wycisnąć kogoś jak cytrynę
|
Presser quelqu'un comme un citron
|
|
Brésil
|
Sugar alguém
|
Sucer
quelqu'un
|
|
|
Brésil
|
Tirar o sangue
|
Extraire
/ tirer le sang
|
|
|
Roumanie
|
ro
|
A stoarce pe cineva ca pe lamâie
|
Presser quelqu' un comme un citron
|
|
Serbie
|
sr
|
Iscediti nekoga kao limun
|
Presser quelqu un comme un citron
|
|
Vietnam
|
vi
|
Vắt chanh bỏ vỏ
|
Presser le citron et jeter le zeste
|
Sem comentários:
Enviar um comentário