A l’occasion de la Journée internationale de la traduction, l’Association des traducteurs, correcteurs et interprètes de la langue basque (EIZI) a lancé l’idée de faire traduire une phrase en basque dans le plus de langues possible.
Il s’agit de la phrase suivante, tirée d’un texte (Berbelitzenak) écrit par Anjel Lertxundi :
« Itzulpena ez da posible, baina itzulpenak bizi gaitu. »
Les participants ont envoyé 35 traductions dans 21 langues (voir ici). Un tirage au sort parmi les participants a permis au gagnant de gagner un exemplaire du livre.
[Source : www.ceatl.eu]

Sem comentários:
Enviar um comentário