Une persécution organisée et généralement injuste (très souvent par un gouvernement contre ses opposants)
Origine
Cette expression date du milieu du XXe siècle et elle nous vient des États-Unis via une image utilisée par l'écrivain et dramaturge Arthur Miller au moment du maccarthysme (
) après la Seconde Guerre mondiale.
À cette époque, il y avait en Amérique une volonté d'éliminer tous ceux qui de près ou même de très loin pouvaient passer pour des communistes ou sympathisants.
En 1952, Arthur Miller fit alors la comparaison avec l'épisode des sorcières de Salem, à l'époque de l'Amérique puritaine du XVIIe siècle.
En 1692, à Salem Village (devenue Danvers
aujourd'hui) des jeunes filles se mirent à accuser d'autres villageois d'être des sorciers et de les avoir envoûtées. Les accusations furent prises pour argent comptant et les accusés durent choisir entre avouer ou être pendus. Cette farce tragique fit tache d'huile et s'étendit rapidement à de nombreux villages et villes environnantes, touchant même Boston.
C'est cette persécution injuste (il n'y avait pas plus de sorciers que de poissons faisant de la bicyclette) devenue une page de l'histoire américaine qui fit écrire encore plus tard à Arthur Miller : "Plus je lis des choses sur la panique de Salem, plus j'y trouve des correspondances avec ce qu'il s'est passé dans les années cinquante".
Exemple
« Il faut s'attendre qu'alors, bien des gens qui manœuvrent encore maintenant dans l'obscurité avec prudence jetteront le masque. Il serait erroné de commencer maintenant une chasse aux sorcières et de voir partout des fantômes. »
François Mauriac - Le nouveau bloc-notes 1958-1960
Ailleurs
Si vous souhaitez savoir comment on dit « Une chasse aux sorcières » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Pays
|
Langue
|
Expression
équivalente
|
Traduction
littérale
|
Algérie (Kabylie)
|
kab
|
InRa afrux ma icennu
|
Il tue un oiseau s'il chante
(en parlant d'un artiste ou autre qui supprime ses opposants).
|
Allemagne
|
Eine Hexenjagd
|
Une chasse aux sorcières
|
|
Angleterre
|
A witch hunt
|
Une chasse aux sorcières
|
|
Argentine
|
Caza de brujas
|
Chasse de sorcières
|
|
Belgique (Flandre) / Pays-Bas
|
nl
|
Een heksenjacht
|
Une chasse aux sorcières
|
Brésil
|
Uma caça às bruxas
|
Une chasse aux sorcières
|
|
Bulgarie
|
bg
|
Лов на вещици
|
Chasse aux sorcières
|
Catalogne
|
cat
|
Caça de bruixes
|
Chasse aux sorcières
|
Danemark
|
da
|
Heksejagt
|
Chasse aux sorcières
|
Espagne
|
Caza de brujas
|
Chasse de sorcières
|
|
États-Unis
|
A witch hunt
|
Une chasse aux sorcières
|
|
Grèce
|
gr
|
kynighi maguison
|
Une chasse aux sorcières
|
Hongrie
|
hu
|
Boszorkányüldözés
|
Persécution des sorcières
|
Israël
|
Tsaïd mahchefot
|
Chasse aux sorcières
|
|
Italie
|
La caccia alle streghe
|
La chasse aux sorcières
|
|
Pays-Bas
|
nl
|
een hetze
|
une chasse aux sorcières
|
Pays-Bas
|
nl
|
een ketterjacht
|
une chasse aux
sorcières/aux héritiques
|
Pays-Bas
|
nl
|
Een heksenjacht
|
Une chasse aux sorcières
|
Pologne
|
pl
|
Polowanie na czarownice
|
Une chasse aux sorcières
|
Portugal
|
Caça às bruxas
|
Chasse aux sorcières
|
|
Roumanie
|
ro
|
O vânătoare de vrăjitoare
|
Une chasse aux sorcières
|
Russie
|
Охота на ведьм
|
Une chasse aux sorcières
|
|
Serbie
|
sr
|
Lov na vestice
|
Chasse aux sorcières
|
Turquie
|
tr
|
CADI AVI (lire: Djadi avi. Je suis obligé d'écrire
"i" parceque "i" sans point dessus n'existe pas dans la
langue française et dans plusieures autres langues..
|
Exactement
le même sens, avec les mêmes mots
|
[Source : www.expressio.fr]
Sem comentários:
Enviar um comentário