Être généreux.
Origine
Il semble étrange qu'une personne ait pu inventer une telle expression. Imaginez que quelqu'un s'ouvre la poitrine, s'en extraie le cœur et le tende sur la main pour prouver sa générosité.
Quoi qu'il en soit, sans qu'on y fasse attention, le cœur est un organe éminemment baladeur. Lorsque vous l'avez au bord des lèvres, c'est que vous avez des nausées ; et si vous l'avez sur les lèvres, c'est que vous êtes franc ou sincère.
Mais si vous l'avez sur la main, c'est que vous êtes prêt à offrir votre bien le plus précieux, et que votre générosité ne fait donc aucun doute.
Lorsque vous avez le cœur sur les lèvres, c'est en paroles que vous prouvez votre qualité morale. Si vous l'avez sur la main, c'est à vos actes qu'on vous juge.
Et comme, métaphoriquement, le cœur représente aussi la force d'âme, nous avons finalement là un ensemble d'ingrédients qui ont pu provoquer la naissance de cette locution à la fin du XVIIIe siècle.
Exemple
« Saurai-je jamais rien dire des êtres ruisselants de vertu et qui ont le cœur sur la main ? Les "cœurs sur la main" n'ont pas d'histoire; mais je connais celle des cœurs enfouis et tout mêlés à un corps de boue. »
François Mauriac - Thérèse Desqueyroux
« Désir sentimental d'une vie simple, le cœur sur la main, au milieu d'une bonté universelle. »
Emile Zola - Nana
Compléments
Bizarrement, du XVIIe siècle jusqu'à la fin du XVIIIe, donc jusqu'à l'apparition de la signification actuelle de cette expression, il existait "avoir le cœur dans (ou dedans) la main" qui avait le même sens que l'actuelle, bien que vieillie, locution "avoir le cœur sur les lèvres".
Ailleurs
Si vous souhaitez savoir comment on dit « Avoir le cœur sur la main » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Pays
|
Langue
|
Expression équivalente
|
Traduction littérale
|
Tunisie
|
Kalbou kbir / Elli fi yeddou mouch lih
|
Il a un grand cœur / Ce qu'il a dans la main n'est pas
à lui
|
|
Allemagne
|
Das Herz auf dem rechten Fleck haben
|
Avoir le cœur à l'endroit juste
|
|
Allemagne (Bavière)
|
Freigebig sein.
|
Être généreux.
|
|
Angleterre
|
To be openhanded
|
Avoir les mains ouvertes
|
|
Angleterre
|
To have a heart of gold
|
Avoir un cœur en or
|
|
Angleterre
|
To be a kind-hearted sort
|
Être un type au bon cœur
|
|
Espagne
|
Ser una bellisima persona
|
Être une personne super belle
(= Être quelqu'un de très gentil)
|
|
Argentine
|
Tener un corazón de oro.
|
Avoir le cœur en or.
|
|
Espagne
|
Ser más bueno que el pan
|
Être meilleur que le pain
|
|
Espagne
|
Tener uno el corazón que le sale del pecho
|
Avoir le cœur qui sort de la poitrine
|
|
Espagne
|
Ser un pedazo de pan
|
Être un morceau de pain (= Être super gentil)
|
|
Argentine
|
Tiene un gran corazón
|
Avoir un grand cœur
|
|
Canada (Québec)
|
Avoir le cœur comme un autobus (tout le monde embarque).
|
||
Italie
|
Avere il cuore in mano
|
Avoir le cœur dans la main
|
|
Pays-Bas
|
nl
|
een gouden hart hebben
|
avoir un cœur d'or
|
Pays-Bas
|
nl
|
Goedgeefs zijn
|
Être généreux
|
Pays-Bas
|
nl
|
Het hart op de juiste plaats hebben
|
Avoir le cœur au bon endroit
|
Pays-Bas
|
nl
|
Niet op de centen zitten
|
Ne pas être assis sur les cents
|
Pologne
|
pl
|
Mieć serce na dłoni
|
Avoir le cœur sur la main
|
Portugal
|
Ter as mãos largas
|
Avoir les mains larges
|
|
Brésil
|
Ter un coração de ouro
|
Avoir un cœur d'or
|
|
Brésil
|
Ser mão aberta
|
Être une main ouverte
|
|
Roumanie
|
ro
|
A avea inima in palma.
|
Avoir le cœur dans la paume.
|
Roumanie
|
ro
|
A avea mâna largă
|
Avoir la main large
|
Roumanie
|
ro
|
A-ti pune inima pe tava
|
Mettre ton cœur sur le plateau
|
Slovaquie
|
sk
|
Mať srdce na dlani.
|
Avoir le cœur sur la paume
|
Turquie
|
tr
|
Açık elli olmak
|
Avoir la main ouverte
|
[Source : www.expressio.fr]
Sem comentários:
Enviar um comentário