Très ancien, très vieux.
Origine
Cette expression s'applique principalement à des choses ("Cette maison est vieille comme Hérode").
Elle est citée par Furetière au XVIIe siècle, mais sa date d'apparition semble inconnue.
Contrairement à Mathusalem qui, lui, vécut 'réellement' très vieux (969 ans, excusez du peu !), aucun des différents Hérode connus qui faisaient partie d'une dynastie de rois de Judée, n'a eu une extrême longévité.
Si le premier, Hérode Ier le Grand, a quand même vécu 69 ans, ce qui pour l'époque était une durée de vie rare, ce n'était quand même pas suffisant pour qu'il marque les siècles de cette manière.
Alors, soit c'est le cumul des règnes des 6 Hérode, qui se sont succédé de 73 avant J.C. jusqu'en l'an 93, qui a marqué les esprits au point de donner naissance à notre locution, soit il faut simplement la comprendre comme "assez vieux pour remonter au temps d'Hérode".
Compléments
Une déformation populaire de cette expression est apparue au XXe siècle : "Vieux comme mes robes", probablement utilisée pour désigner des choses vieilles dont on se moquait comme de sa première chemise.
Ailleurs
Si vous souhaitez savoir comment on dit « Vieux comme Hérode » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Pays
|
Langue
|
Expression
équivalente
|
Traduction
littérale
|
Liban
|
Min ´omr lkhibz
|
De l'âge du
pain
|
|
Pays de Galles
|
cy
|
cyn hyned â phechod
|
Vieux comme
le péché
|
Allemagne
|
alt wie Methusalem
|
Vieux (vieille)
comme Mathusalem
|
|
Allemagne (Bavière)
|
Uralt
|
Très vieux
(m.), vieille (f.)
|
|
Angleterre / Australie
|
As old as Methuselah
|
Vieux comme
Mathusalem
|
|
États-Unis
|
Old as dirt
|
Vieux comme
la saleté
|
|
Angleterre
|
As old as hills
|
Aussi vieux
que les collines
|
|
Espagne
|
Ser mas viejo que andar a gatas
|
Être plus vieux que (celui qui ne peut plus) marcher
qu'à quatre pattes (à la manière des chats)
|
|
Espagne
|
Más viejo que Matusalén
|
Plus vieux que Mathusalem (= Vieux comme Hérode)
|
|
Canada (Québec)
|
Vieux comme la terre
|
vieux comme la terre
|
|
Canada (Québec)
|
Vieux comme Mathusalem
|
Selon la bible, Mathusalem aurait vécu 969 ans ! Un
peu plus qu'Hérode !!
|
|
Italie
|
Vecchio come il cucco
|
Vieux comme le "cucco"
|
|
Pays-Bas
|
nl
|
Zo oud als Methusalem
|
Vieux comme Methusalem
|
Pologne
|
pl
|
stary jak swiat
|
Vieux comme le monde
|
Roumanie
|
ro
|
Mai batran decat Matusalem
|
Plus vieux que Mathusalem
|
Roumanie
|
ro
|
De pe vremea lui Pazvante (Chiorul)
|
Du temps de Pazvante (Le Borgne) - Osman Pazvantoğlu, un rebellé de la fin du XVIII-ième
siècle contre le Sultan.
|
Roumanie
|
ro
|
Uitat de moarte
|
Oublié par la
mort
|
[Source : www.expressio.fr]
Sem comentários:
Enviar um comentário