terça-feira, 12 de maio de 2015

Promenade francophone dans les librairies de São Paulo

Que ce soit dans les Fnac ou les grandes librairies comme Cultura, Martins Fontes et la librairie française, les lecteurs francophones de São Paulo peuvent toujours dénicher quelques bons livres.

Il existe des lieux à São Paulo où il est possible de se procurer des livres en français, ou bien de les consulter tranquillement. En raison de l’originalité et de la diversité des livres sur le marché, il n’est pas rare de voir exposés dans les devantures des librairies paulistes des ouvrages d’éditeurs français. Pour éviter de chercher une œuvre précise en vain, il est recommandé de connaître les spécialités de chaque librairie.

Trois grandes librairies proposent une offre qui peut satisfaire aux attentes de la plupart des grands lecteurs... et des autres.‘‘Le marché du livre français est en pleine expansion’’, affirme la chargée de communication de la librairie Martins Fontes, ‘‘nous avons d’ailleurs réorganisé et complété notre offre de livres en français, en raison de l’augmentation croissante des demandes’’. La librairie Martins Fontes (avenida Paulista, 509) possède un fond important d’ouvrages en sciences humaines et à l’occasion de l’année de la France, elle organise, en lien avec d’autres institutions culturelles, des rencontres avec des auteurs français sous forme de vidéo-conférences par le biais de Skype. Ce genre d’action a un vif succès, en attendant de rencontrer des écrivains comme Boris Cyrulnik ou Marcel Rufo…
Lieux de passage obligé
La librairie Cultura (avenida Paulista, 2073), dispose quant à elle d’un vaste choix d’ouvrages d’histoire de l’art. Elle possède en effet de très belles éditions de références comme les Citadelles et Mazenod. Sa réputation a d’ailleurs depuis longtemps dépassé ses murs, puisque le journaliste et écrivain Sébastien Lapaque l’a maintes fois cité en exemple dans le Figaro littéraire. Toutefois cette librairie, lieu de passage obligé, présente peu d’endroits confinés pour feuilleter les ouvrages, contrairement à la librairie française, véritable institution avec plus de soixante ans d’existence.

Le charme désuet de la librairie française (Livraria francesa) du centre (rua Barão de Itapetininga, 275) en fait également une curiosité touristique. Elle rassemble les diverses sensibilités de l’édition française, avec des ouvrages publiés par des petits éditeurs comme Fata Morgana, ou encore un très grand choix de livres de la prestigieuse collection Bibliothèque de la Pléiade. Elle possède aussi un rayon de bandes dessinées où elle présente quelques nouveautés que l’on ne peut trouver nulle part ailleurs à São Paulo.
La librairie française possède également un stock important de titres plus anciens, mais non moins intéressants, ce qui est une chose de moins en moins commune. Cette dernière, qui a ouvert il y a quelques années une autre enseigne dans le quartier de Vila Olimpia, bénéficie d’une aide du ministère de la Culture, ce qui lui permet entre autres de garantir une certaine régularité dans les arrivages de nouveautés.Tous les libraires se rejoignent pour affirmer que le public de lecteurs francophones est en augmentation, que ce soient des touristes de passage, des expatriés ou, en grande majorité, des amateurs éclairés de la langue française.
Vincent GUILLIER 
[Source : www.lepetitjournal.com]

Sem comentários:

Enviar um comentário