segunda-feira, 22 de setembro de 2014

EXPRESSION : « Se mettre le doigt dans l'œil »


[ SIGNIFICATION ]

Se tromper grossièrement.

[ ORIGINE ]
Attention, cette explication est réservée aux personnes majeures, à l'esprit ouvert. Pour les autres, vous pouvez plutôt aller là Lien externe, là Lien externe ou là Lien externe et attendre l'expression de demain.

Chacun sait qu'un doigt dans l'œil, non seulement cela peut faire très mal, mais cela peut aussi l'abîmer irrémédiablement.

Certaines explications sur l'origine de cette expression évoquent la pauvre grenouille de bénitier qui fait le signe de croix de manière si maladroite qu'elle se plante malencontreusement le doigt dans l'œil (l'histoire ne dit pas si elle enchaîne alors par une danse du scalp autour du bénitier).

Mais leurs auteurs se mettent probablement le doigt dans l'œil.
Car c'est oublier qu'en argot, l'œil désigne aussi l'anus et que, dans le langage populaire, l'erreur est souvent exprimée par des termes évoquant des choses placées sous la ceinture.
Ainsi, quand on se trompe, on peut dire "se foutre dedans" et quand on est trompé par quelqu'un, les allusions à la sodomie deviennent fréquentes.

Quant au doigt, dans un contexte pareil, il est facile d'imaginer ce qu'il représente.
De là, on comprend qu'on puisse évoquer, sinon réellement pratiquer, l'auto-sodomie en se mettant le doigt dans l'œil lorsqu'on est lourdement trompé par soi-même.

[ COMPLEMENTS ]
Le doigt et l'œil n'étant généralement compris que dans leur sens normal (et c'est probablement tant mieux), à la suite de cette expression, et selon l'ampleur de l'erreur, on rajoute parfois "jusqu'au coude" ou même "jusqu'à l'omoplate".


Pays / Région
Expression équivalente
Traduction littérale
Angleterre
Proposé par Tiresias
To take the wrong sow by the ear
Prendre la mauvaise truie par l'oreille
Brésil
Proposé par sudastelaro
Comer bola
Manger du ballon
Canada (Québec)
Proposé par eureka
Se fourrer
Espagne
Proposé par santygaby
Meter la pata hasta el fondo
Mettre la patte jusqu'au fond
Espagne
Proposé par santygaby
Cagarla
Chier, foutre en l'air (vulgaire)
Catalogn)
Proposé par mianau
Fotre la pota
Mettre la patte
Italie
Proposé par eureka
Prendere un granchio
Prendre un crabe
Russie
Proposé par Sirius
Сесть в лужу
S'assoir dans une flaque



[Source : www.expressio.fr]

Sem comentários:

Enviar um comentário