sexta-feira, 8 de junho de 2012

Master Francophonie et Échanges interculturels : Spécialité Plurilinguisme et communication interculturelle en situations francophones


Attention : seule la 1ère année du master ouvre à la rentrée 2012. La 2e année ouvrira à la rentrée 2013.
Responsable du Master : Philippe BLANCHET

Objectifs de la formation
Cette spécialité ajoute l’analyse des modalités sociolinguistiques et interculturelles de la communication dans les situations francophones au coeur des enjeux de l’organisation et des relations entre acteurs individuels, institutionnels et organisationnels de la francophonie. La mutualisation entre les spécialités et avec le master mention communication, correspond à la dynamique de collaboration au sein de l’équipe de recherche d’appui (EA 3207). La transformation du parcours en spécialité répond à une recherche de meilleure lisibilité de la formation, dont cet axe constitue une originalité attractive jusqu’au niveau international. Les flux de demandes d’entrée ont confirmé cette nécessité d’affichage pour faciliter l’orientation des étudiants. Elle se justifie en outre par l’ouverture parallèle de l’autre spécialité, international et semi-distanciel, relevant pleinement de ce champ, mais dont une partie des enseignements diffère pour répondre aux demandes de formation internationale.

Compétences
  • conceptualisation et mise en oeuvre de stratégies d’enseignement et de communication institutionnelle, d’interactions plurilingues et interculturelles avec des publics plus ou moins francophones, de traduction adaptée, de politiques linguistique, culturelle et éducative francophones, d’interventions sociodidactiques ;
  • accompagnement des dynamiques de changement et d’innovation : adaptation aux situations linguistiques et culturelles, choix des ressources et des médias de communication ;
  • enquêtes, analyses de situations, audits, élaboration de stratégies d’intervention, suivi de projets et évaluation ;
  • coordination d’interventions sociopolitiques et de communication dans des contextes d’usages des technologies de l’information et de la communication : nouvelles problématiques de diffusion linguistique et culturelle, de gestion des compétences plurilingues, d’exploitation de ressources didactiques ;
  • mise en place d’observatoires des pratiques linguistiques, culturelles et didactiques dans les contextes francophones.
Débouchés




Objectifs scientifiques
Former des experts, des enseignants et des chercheurs. Débouchés vers la recherche et l’enseignement supérieur (Doctorat), et emplois de chargés de missions et enseignants / formateurs dans le domaine des médiations linguistiques, éducatives et culturelles au service de la promotion du plurilinguisme et de la communication interculturelle en francophonie. Ces emplois constituent un gisement sûr au niveau des collectivités territoriales et des organismes liés, des grands services publics de l’Etat (MAEE) et des organismes internationaux francophones ou plurilingues (AUF, OIF, CONFEMEN, UNESCO, Conseil de l’Europe, etc.). Nous avons depuis plusieurs années des relations étroites avec divers partenaires des secteurs professionnels concernés par les migrants, par la diffusion du français, et par les relations dans le monde francophone.

 Source : Université Rennes 2 - Haute Bretagne [www.univ-rennes2.fr]

Sem comentários:

Enviar um comentário