Las palabras tienen una
carga significativa. Y con ellas podemos hacer el bien o el mal;
contribuir a crear un ambiente honesto o inmoral
¿Las palabras,
significan algo; es decir, reflejan o manifiestan un contenido, o son
meros convencionalismos? Lo primero que hay que afirmar es que, en las
palabras, lo único que hay de convencional son los "sonidos" en los que
se expresa: perro, chien, dog...: ésto es lo convencional, aquello en lo
que "ha precipitado" la materialidad del lenguaje; un lenguaje que es
propio de cada cultura, pueblo o civilización, y que es un signo
distintivo de primer orden.
Fuera de ésto, las palabras manifiestan un contenido, tienen una
carga de significado: sin ésto, la comunicación entre las personas
-oral, escrita- sería imposible. Cuando decimos PERRO todos entienden a
qué me refiero con esa palabra. Incluso se capta -por el contexto, por
el tono- un sentido u otro: en el caso citado, se capta si esa palabra
se dice como insulto, o para nombrar al animal que pasa a nuestro lado.
Esto es significado, contenido, carga expresiva, expresión y
objetivación de una realidad.
El contenido no puede ser, de ninguna manera, convencional: o refleja
la realidad -exterior o interior del que habla-: "perro", "niño"; o es
equívoca: "oso", para designar a un animal, o del verbo "osar": el
contexto inclinará o decidirá su carga significativa; o está equivocada:
"perro" en lugar de "gato"; o es un sonido sin más, sin ningún
significado: "stnmeditocv", por ejemplo.
Sólo hay verdadera comunicación cuando se quiere expresar algo
determinado, del tipo que sea; es decir, cuando se quiere comunicar una
verdad -física, intelectual, moral, de un sentimiento, para consolar,
para dañar, producir belleza...-, o una falsedad: una mentira, en
sentido moral.
Por tanto, con nuestras palabras -por su significado, por la "carga"
que les damos- podemos hacer bien, o mal; crear un ambiente de bondad y
belleza, o colaborar en una estructura de destrucción, de corrupción y
de maldad.
Y tenemos la obligación moral de hacer siempre el bien. Ya sea
"creándolo", ya sea denunciando el mal: no callando ante el mal, aunque
lo más cómodo sea callar y mirar para otro lado.
Por Jlaberasturim
[Fuente: globedia.com/perfil/jlaberasturim]
Sem comentários:
Enviar um comentário