Murilo Resende foi escolhido para coordenar os rumos do Enem no governo de Jair Bolsonaro (PSL). O economista nem bem assumiu e já está sendo acusado de plágio.
Internautas apontaram semelhanças entre seu texto, A Escola de Frankfurt: Satanismo, Feiúra e Revolução, disponível no site Estudos Nacionais em 2018, com o artigo The New Dark Ages: The Frankfurt School and Political Correcteness, escrito por Michael Minnicino na revista Fidelio, do Schiller Institute, em 1992.
Resende, conhecido pela postura agressiva para defender o presidente eleito, é acusado de fazer uma tradução, substituindo os nomes dos citados no texto original, pelo de personalidades brasileiras. O jazzista Benny Goodman é trocado por Caetano Veloso, por exemplo.
Segundo os críticos, o novo coordenador do Exame Nacional do Ensino Médio se apresenta como autor original, não tradutor. Murilo cita o artigo original como ‘fonte’.
O economista classificou o artigo como “tradução adaptada”e chamou os detratores de difamadores.
“Circula nas redes sociais uma tentativa baixa de me difamar. Ela consiste em atacar uma tradução adaptada que fiz de um texto original como plágio. Mas o texto no meu blog e em todas as reproduções em outros sites sempre veio acompanhado da citação da fonte original e do link do texto original. Que tipo de plagiador indica a fonte do plágio? Se tivesse publicado como tradução não faria sentido, pois recortei, adaptei e comentei o texto, com a intenção de enfatizar a relação entre os frankfurtianos e a mídia moderna. É só pesquisar a legislação para constatar que tradução parcial/adaptação com citação do original não é plágio”, encerrou.
[Fonte: www.hypeness.com.br]
Sem comentários:
Enviar um comentário