terça-feira, 26 de março de 2019

Expression : « En panne »

Arrêté dans une activité, un fonctionnement.
Interrompu faute de moyen.
Origine
Voilà typiquement le genre d'expression que l'on peut être amené à prononcer très régulièrement, même si l'on n'est pas directement concerné, non seulement sans avoir la moindre idée de ce que peut être son origine, mais surtout sans même se poser la question.

Ce sont encore une fois les gens de la marine à voile qui nous l'ont donnée, dès le XVIe siècle.
"Mettre en panne", c'était disposer ou orienter la voilure de telle manière que le bateau n'avance plus.
Pour Furetière, c'était aussi faire pencher le bateau, lorsque celui-ci avait une voie d'eau d'un côté, à la fois pour limiter les entrées d'eau et pour mieux pouvoir colmater la brèche.

Quant à la "panne sèche", elle ne vient pas de la voiture qui n'avance plus pour cause de réservoir vide, mais encore de la marine où cette fois la panne s'obtenait en l'absence totale de voilure, en utilisant uniquement le gouvernail, par opposition à la panne avec voilure qui s'appelait la "panne courante" [1].

C'est depuis le début du XXe siècle que la panne s'utilise pour une voiture qui ne peut plus avancer suite à l'arrêt involontaire de son moteur.
Elle a ensuite été étendue à d'autres usages ("je suis en panne d'idées" pour le créatif ou bien "je suis en panne d'argent" pour celui qui a du mal à joindre les deux bouts).

[1] ...qu'il ne faut surtout pas confondre avec une "panne de courant", cette dernière pouvant se transformer en "panne de Coran" lorsqu'elle empêche le fonctionnement des hauts-parleurs de la mosquée et l'appel à la prière du muezzin.
Compléments
Si autrefois, "le coup de la panne" n'avait pas vraiment lieu d'être tenté (beaucoup de marins et pas ou peu de femmes à bord), la voiture a rendu ce très fin stratagème beaucoup plus aisé.
Ailleurs
Si vous souhaitez savoir comment on dit « En panne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Pays
Langue
Expression équivalente
Traduction littérale

Pays de Galles
cy
Ar stop
Sur stop
Allemagne
eine Panne *haben*
avoir une panne
Allemagne
Eine Panne bekommen
Avoir une panne
Allemagne
kaputt
en panne
Allemagne
je suis Allemand
et je n'ai jamais entendu "eine Panne bekommen" ?
Allemagne
ausser Betrieb (sein)
(être) hors fonctionnement
Angleterre / Australie
On the blink
~En état d'intermittence
Angleterre
Out of order
Hors service
Angleterre
Broken down / To break down
En panne / Tomber en panne
Angleterre
Break down
En panne
États-Unis
On the fritz
~En état de fritz [étymologie inconnue]
Espagne
Averiado
En panne
Colombie
Varado
En panne
Espagne
Al pairo (marina/navegación)
En panne (marine/navigation)
Italie
In panne
En panne
Italie
(Essere) guasto / (Un) guasto
(Être) en panne / (Une) panne
Pays-Bas
nl
Stuk
En panne
Pays-Bas
nl
In de prak
Dans le fricot
Pays-Bas
nl
buiten dienst
hors service / en panne
Belgique (Flandre)
nl
In panne
En panne
Pays-Bas
nl
Kapot
En panne
Pays-Bas
nl
Defect
En panne
Norvège
no
Ha fått motorstopp
Avoir un arrêt de moteur
Angleterre
other
I'm stuck
Je suis colle
Brésil
Estar pifado
Ne marche pas
Roumanie
ro
în pană
En panne


[Source : www.expressio.fr]

Sem comentários:

Enviar um comentário