domingo, 2 de setembro de 2018

Expression : « Long comme un jour sans pain »

Très long, interminable.
Ennuyeux.
Origine
Un vieux proverbe disait : "à la faim, il n'y a point de mauvais pain". Il date d'une époque où le pain, souvent de basse qualité, était un des principaux aliments des gens pauvres.
Ne pas en avoir à sa disposition c'était être assuré de passer une journée paraissant à la fois très longue (imaginez-vous une journée entière avec l'estomac creux, a attendre enfin une opportunité de manger quelque chose) et ennuyeuse (quand on n'avait d'autre occupation que d'attendre).

C'est dans la première moitié du XVIIe siècle qu'apparaît cette expression, avec d'abord une notion de grandeur (d'où le premier sens) qui peut être aussi bien physique que temporelle, puisqu'on parle aussi bien de la taille d'une personne que de la longueur d'un temps de trajet, par exemple.
Puis, c'est au milieu du XVIIIe que, au figuré, on l'utilise aussi pour désigner un profond ennui, comme celui que provoque une journée trop longue (comme celle sans pain) passée à ne rien faire.
Exemple
« On nous a filé des flingues longs, comme un jour sans pain, une arme bien pratique pour se défendre au siège d'une voiture en conduisant d'une main ! »
Antoine Sergent - Je suivi ce mauvais garçon
Ailleurs
Si vous souhaitez savoir comment on dit « Long comme un jour sans pain » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Pays
Langue
Expression équivalente
Traduction littérale

Pays de Galles
cy
Fel oes mul
Comme la vie d'un mulet
Allemagne / Autriche
Wie drei Tage Regenwetter
Comme trois jours de temps de pluie
Angleterre
As long as a month of sundays
Aussi long qu'un mois de dimanches
États-Unis
Like watching paint dry
Comme regarder de la peinture en train de sécher
États-Unis
Like watching bark peel
Comme regarder de l'écorce (d'arbre) en train de peler
Espagne
Largo como un dia sin pan
Long comme un jour sans pain
Espagne
Màs largo que una meada cuesta abajo
Plus long qu'un pipi sur une pente
 Catalogne
Llarg com un dia sense pa
Long comme un jour sans pain
Espagne
Más largo que un dia sin pan
Plus long qu'un jour sans pain
Espagne
Largo como feria sin dinero.
Long comme foire sans argent.
Argentine
más largo que esperanza de pobre
plus long qu'un espoir de pauvre
Galice
Máis largo ca un día sen pan
Plus long qu'un jour sans pain
Canada (Québec)
Long comme d'ici à demain
France (Marseille)
Ça dure la vie des rats
Canada (Québec)
Long comme un jour sans fin.
France (Marseille)
Cent ans de dimanches
Israël
ארוך כאורך הגלות
Long comme l'exil
Israël
????? ????? béorekh hagalouth
Aussi long que l'exil (avec reference a la diaspora juive)
Italie (Padova)
Longo come la fabrega de Santa Giustina
Long comme l'église de Sainte Justine (dont la construction a pris beaucoup de temps)
Italie (Sicile)
Lòngu a 'mmàtula
Long inutilement
Italie
Lungo come la fame
Long comme la faim
Pays-Bas
nl
(Het duurt) van eeuwigheid tot amen
(Cela dure) de l'éternité jusqu'amen
Pays-Bas
nl
Dat duurt tot Sint Juttemis
Ça dure jusquá Saint Juttemis
Brésil
Mais comprido que suspiro em velório
Plus long qu'un soupir en veillée funebre
Brésil
Mais longo que esperança de pobre
Plus long que l'espoir du pauvre
Roumanie
ro
Lung ca o zi de post
Long comme un jour de jeûne
Roumanie
ro
Lung? ca o zi de post
Long comme un jour de carême
Serbie
sr
Dugo kao gladna godina
Être long comme un jour sans pain
Belgique (Wallonie)
wa
Long comme one samoaine sins poin
Long comme une semaine sans pain




[Source : www.expressio.fr]


Sem comentários:

Enviar um comentário