No Brasil fala-se português, certo? Sim, essa é língua oficial,
nacional e materna da maioria dos brasileiros. No entanto, em nosso
território vivem falantes de idiomas indígenas, estrangeiros e de
fronteira. Essas línguas, ao coexistir em um mesmo território,
influenciam-se e modificam-se em virtude das relações estabelecidas
entre seus falantes.
Com a globalização e a relativização das fronteiras entre as nações,
essas relações têm-se intensificado. Nas grandes capitais, que recebem
diariamente pessoas das mais variadas origens, isso é evidente. Esse
fenômeno se tornou ainda mais complexo com a entrada recente de
refugiados no país. De acordo com o Comitê Nacional para os Refugiados
(Conare), em balanço de abril deste ano, o Brasil abrigava 8.863
refugiados reconhecidos, de 79 nacionalidades. Os principais grupos são
formados por pessoas da Síria, Angola, Colômbia, República Democrática
do Congo e Palestina.
Essa diversidade traz características muito interessantes ao espaço
de enunciação no Brasil e efeitos indiscutíveis ao ensino da língua
portuguesa nas escolas e em outras instituições. Nesse cenário, a Plataforma do Letramento está elaborando uma reportagem especial sobre o multilinguismo no Brasil
e convida os leitores a colaborar para mais essa produção. Para isso,
responda ao formulário abaixo. Os participantes terão seus nomes
divulgados nos créditos da matéria.
Multilinguismo no Brasil
Colabore para a próxima reportagem especial da Plataforma do Letramento
* Necessário
[Fonte: www.plataformadoletramento.org.br]
Sem comentários:
Enviar um comentário