Es la primièra lenga d’Africa que la reconesca lo ret social, que fins ara la confondiá amb l’indonesian
Twitter ven de reconéisser lo swahili. Atal lo ret social ofrís pel primièr còp la traduccion d’una lenga d’Africa. Fins ara, las publicacions fachas en aquela lenga èran confondudas amb la lenga indonesiana per l’interfàcia de Twitter. Es justament per aquela rason que se lancèt las campanhas #SwahiliIsNotIndonesian e #TwitterRecognizeSwahili per revendicar que lo swahili es pas d’indonesian e demandar al ret social que reconesca aquela populara lenga de l’Africa orientala.
Lo swahili, sonat kiswahili en aquela lenga, es de la familha de las lengas bantos e se parla dins un airal que va del sud de Somalia fins al nòrd de Moçambic, compresas las illas litoralas coma Zanzibar. Pendent la colonizacion, l’Empèri Britanic n’encoratgèt l’usatge coma lenga veïculara e ara es la lenga africana mai estenduda. Aperaquí cinc milions de personas l’an coma lenga mairala mentre que la sabon parlar coma segonda lenga entre 50 e 100 milions de personas, puèi qu’es lenga franca de tot l’airal oriental d’Africa.
Es considerada coma lenga oficiala en Kenya, Tanzania, Republica Democratica de Còngo e Rwanda. Sa forma estandard es basada sul dialècte de l’illa d’Unguja, en Zanzibar, lo kiunguja. Lo kingwana es lo dialècte força diferenciat utilizat a l’èst de la Republica Democratica de Còngo.
Una expression que coneissèm pro ben en aquela lenga es hakuna matata, que vòl dire que tot va plan, e que la popularizèt lo celèbre filme d’animacion Lo rei Leon.
[Poblejat dins www.jornalet.com]
Sem comentários:
Enviar um comentário