L’association des traducteurs littéraires de France (ATLF) a maintes fois constaté que les noms des traducteurs des ouvrages étrangers primés par les jurys de prix littéraires n’étaient pas mentionnés. Un déni de leur travail.
L’ATLF a publié dans le magazine Livres Hebdo une lettre ouverte à l’intention de ces jurys en espérant que la voix des traducteurs sera désormais entendue.
Pour télécharger la lettre, cliquez ici.
[Source : www.ceatl.eu]
Sem comentários:
Enviar um comentário