segunda-feira, 1 de abril de 2019

Bretanha: de novels panèls en galò


Doas comunas bretonas an inaugurat de panèls d’intrada de vila en galò. Dins una d'elas, totas las salas de la comuna auràn de noms en aquela lenga
 
Le Grand Staobin (en francés Saint-Aubin du Cormier) es una comuna fòrça importanta dins l’istòria bretona. D’efièch es aquí que foguèt desfacha l’armada bretona (que i avià 2500 fantassins e balestièrs gascons dedins!) per l’armada de Charles VII, rei de França en 1488 e, per consequent, es a Le Grand Staobin que sonèt l’agonia de l’independéncia de Bretanha.
 
Dissabte passat, lo cònsol màger e lo conselh municipal tornèron ligar Le Grand Staobin amb son istòria bretona en inaugurant de panèls d’entrada de vila en galò, la lenga del país. D’efièch, Le Grand Staobin es en país galò e dins l’èst del país galò ont lo breton es pas jamai estat parlat. La municipalitat de Le Grand Staobin aviá signat la carta “Du galo dam yan, dam vèr” abans.
 
A Termorè, dins lo parçan del Menë (mitan de Bretanha), lo conselh municipal a decidit tanben d’installar de panèls d’intrada de vila en galò, mas en mai d’aquò, totas las salas de la comuna auràn de noms en aquela lenga a comptar del 6 d’abril.
 
 
 
 
Fabien Lécuyer
 

[Poblejat dins www.jornalet.com]

Sem comentários:

Enviar um comentário