Primera documentació: 11/03/2010
Tipus | conversió |
Contextos | Suportar la freda nit tampoc va ser fàcil i aquesta parella va acabar dormint sota el nòrdic amb anorac, guants i gorra polar. [Avui, 11/03/2010] |
Tot i que els migdies seran agradables —el sol d’aquesta època ja escalfa força— és recomanable tenir a prop la jaqueta, als matins i els vespres, i de moment conservar el nòrdic uns quants dies més. [Ara, 24/04/2016] | |
Observacions | Segons el DIEC, l’adjectiu nòrdic -a significa ‘relatiu o pertanyent als pobles germànics del nord d’Europa i a llurs llengües’ i, com a adjectiu i nom masculí per designar el grup de llengües germàniques septentrionals. Com és sabut, durant els mesos d’hivern les condicions climatològiques dels països nòrdics, com ara Noruega, Suècia o Islàndia, són extremes i les temperatures poden arribar perfectament als –10 ºC. Per això, els escandinaus utilitzen un tipus d’edredó per conservar la calor i aïllar el fred de l’exterior. Aquest cobrellit, que es coneix amb el nom d’edredó nòrdic, es va popularitzar a finals del segle xx arreu d’Europa i els parlants van passar a denominar-lo simplement nòrdic, que el Termcat defineix com a ‘edredó recobert d’una funda de roba de llençol i farcit de plomes o de material sintètic, amb el qual no fa falta ni llençol de sobre ni flassada’. |
[Font: neolosfera.wordpress.com]
Sem comentários:
Enviar um comentário