segunda-feira, 26 de setembro de 2016

Fundéu: benchmarking, alternativas en español


Análisis comparativoevaluación comparativa, aprendizaje comparativo o, según el contexto, (establecimiento) de puntos de referencia son alternativas en español benchmarking.

En las noticias económicas es frecuente encontrar frases como «Benchmarking: una herramienta que su empresa necesita», «La técnica del benchmarking consiste en comparar los procedimientos de una organización con estándares de calidad externos» o «Los planes de excelencia son el resultado de un proceso de benchmarking previo».

El Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales, de Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes, explica que el benchmarking ‘es una práctica de gestión empresarial por la que una organización empresarial compara con rigor sus niveles de eficiencia con procedimientos y sistemas externos, copiando de estos los que sean precisos; de esta forma la empresa puede conocer los niveles o cotas —benchmarks— de la competencia, aprender de ella y eludir los posibles errores’.

En este sentido, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Análisis comparativo: una herramienta que su empresa necesita», «La técnica de la evaluación comparativa consiste en cotejar los procedimientos de una organización con estándares de calidad externos» y «Los planes de excelencia son el resultado de un proceso de aprendizaje comparativo previo».

En otros contextos, benchmarking puede equivaler a (establecimiento de) puntos/parámetros/criterios/niveles/objetivos de referencia, como de hecho puede verse en frases similares a «Tendrá que ser el director general el que marque un objetivo claro en el ahorro y utilizar herramientas como el benchmarking», donde habría sido mejor optar por «… herramientas como el establecimiento de puntos/criterios/objetivos de referencia».


[Foto: Archivo Efe/Fotis Plegas G. - fuente: www.fundeu.es]

Sem comentários:

Enviar um comentário